Luis Y Julian - Juan Ramos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Y Julian - Juan Ramos




Juan Ramos
Juan Ramos
Jefe de Nuevo Laredo, que pronto se le olvido,
Boss of New Laredo, who quickly forgot,
Que andábamos de paternos, usted y yo,
That we used to be partners in crime, you and I,
Ganándonos el dinero, traicionando a la nación
Earning money, betraying our nation
Hoy porque trae uniforme, también la ley en sus manos,
Now that you wear a uniform, the law in your hands,
Se olvida que soy el hombre, que una vez le dio la mano
You forget that I am the man who once shook your hand
Cuando en la lancha que andaba,
When the boat you were in,
Se volcó y se andaba ahogando
Capsized and you were drowning
No me recuerde pasado, ya tengo mucho dinero,
Don't remind me of the past, I have plenty of money now,
Ni me importa el contrabando, ahora tengo muy buen puesto,
I don't care about smuggling anymore, now I have a very good position,
Te iba a llevar prisionero, pero te prefiero muerto
I was going to take you prisoner, but I prefer you dead
Sabe que estoy desarmado, de eso no tenga pendiente
You know I'm unarmed, don't worry about that
En morirme había soñado, en las manos de un valiente
I had always dreamt of dying, in the hands of a brave man
Y se ganara otro grado, que lucir ante su gente
And you would earn another rank, to show off to your people
A su pistola echo mano, matándolo a sangre fría
He reached for his gun, killing him in cold blood
Cayó bien muerto Juan Ramos, y en su rostro se veía
Juan Ramos fell dead, and on his face you could see
Como que se estaba riendo, de lo que nunca creía
As if he was laughing, at what he never believed
Después que ya lo mato, se quedo muy pensativo,
After he killed him, he was very thoughtful,
Y se apunto al corazón, también pegándose un tiro,
And he pointed at his heart, also shooting himself,
Para que quiero la vida, si he matado un buen amigo
Why do I need life, if I have killed a good friend





Writer(s): Guadalupe Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.