Luis Y Julian - La Leyenda Del Manco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Y Julian - La Leyenda Del Manco




La Leyenda Del Manco
The Legend of the One-Armed Man
Se encontró "el manco" Fernando a Jesús "pata de palo"
One-armed Fernando found Jesús "Pegleg"
A ti te andaba buscando y vengo a hacerte un regalo
I've been looking for you, darling, and I've come to give you a gift
Ya no andes apantallando diciendo que eres el diablo
Stop showing off, saying you're the devil
Ya sabes mis correderos, contestó Jesús "el cojo"
You know my territory, replied Jesús "the cripple"
Yo que me tiene miedo porque conoces mi arrojo
I know you're afraid of me because you know my courage
Te voy a dejar más seco que una caña de rastrojo
I'm going to leave you drier than a stalk of stubble
No salgas con tus patrañas, no conozco tu escondite
Don't come out with your nonsense, I don't know your hiding place
que traes telarañas en la pata de mezquite
I know you've got cobwebs on your mesquite leg
Andabas en las montañas, huyendo de los sheriffes
You were in the mountains, running from the sheriffs
No cómo has olvidado que yo te arranqué esa mano
I don't know how you've forgotten that I ripped off that hand of yours
Después de haberte baleado, gritabas como un marrano
After I shot you, you screamed like a pig
Y nunca has escarmentado porque eres un vil gusano
And you've never learned your lesson because you're a vile worm
En fracciones de segundo, desenfundaron los dos
In fractions of a second, they both drew their guns
Toda la gente sin rumbo corría a paso veloz
All the people aimlessly ran at a fast pace
Parecía el fin del mundo, aquel duelo tan atroz
It seemed like the end of the world, that atrocious duel
Ya se va "el pata de palo", se retira de este pueblo
"Pegleg" is leaving, he's retiring from this town
Quién sabe qué irá pensando con su mirada en el cielo
Who knows what he's thinking with his gaze at the sky
Atrás "el manco" Fernando quedó tirado en el suelo
Behind him, one-armed Fernando was left lying on the ground





Writer(s): Julian Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.