Paroles et traduction Luis Y Julian - La Mesera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasele
señor
Come
in,
sir
Oiga
de
donde
viene
Hey,
where
are
you
from?
De
Houston,
andaba
de
mojarra
From
Houston,
I
was
wetbackin'
Hace
tres
días
que
me
aventó
la
migra
The
migra
threw
me
out
three
days
ago
Los
mismo
que
tengo
de
no
probar
bocado
And
I
haven't
eaten
in
that
long
Traigo
un
hambre
que
me
podría
comer
un
caballo
en
caldo
I'm
so
hungry
I
could
eat
a
horse
in
broth
Pos'
aquí
le
vamos
a
saciar
el
hambre
Well,
we'll
get
you
some
food
Pasele,
tenemos
tacos
de
chicharrón,
de
machaca
Come
in,
we
have
chicharrón
tacos,
machaca
tacos
Oiga
pero
machete
que
no
quiere
Hey,
but
why
don't
you
want
any?
Pues
es
que
se
puede
ofrecer
'Cause
you
could
get
offered
De
aquí
no
creo
que
se
ofrezca,
aquí
hay
pura
gente
buena
You
won't
get
offered
here,
there
are
only
good
people
here
Se
puede
ofrecer
You
could
get
offered
Pues
aquí
nunca
se
ha
ofrecido...
Well,
it's
never
happened
here...
Ya
se
está
ofreciendo
It's
already
happening
Lo
de
siempre
Same
as
always
El
marrano
más
trompudo
se
lleva
la
mejor
mazorca
The
pig
with
the
longest
snout
gets
the
best
corncob
Aunque
esta
no
está
muy
tirado
a
la
calle
Although
this
one
isn't
too
bad
Señor
en
qué
le
puedo
servir
Sir,
what
can
I
get
you?
Aquí
yo
soy
la
mesera
I'm
the
waitress
here
Tu
me
vas
a
servir
pero
en
otra
mamacita
You're
going
to
serve
me,
but
somewhere
else,
baby
Siéntate
ándale,
y
pide
cerveza
pa'
los
dos
Sit
down
and
order
us
two
beers
Mesero
dos
cervezas
Waiter,
two
beers
En
una
fonda
chiquita,
que
parecía
restaurante
In
a
small
diner,
that
looked
like
a
restaurant
Entre
a
comerme
unos
tacos,
porque
ya
me
andaba
de
hambre
I
went
in
to
eat
some
tacos,
because
I
was
starving
Ya
ven
que
el
hambre
es
canija,
pero
más
el
que
la
aguante
You
know,
hunger
is
evil,
but
the
one
who
endures
it
is
worse
Se
me
acerco
una
morena
que
estaba
requete
tres
piedras
A
dark-haired
girl
came
up
to
me,
she
was
a
real
knockout
Me
dijo
que
se
le
ofrece,
puede
pedir
lo
que
quiera
She
said,
what
can
I
get
you,
you
can
order
whatever
you
want
Señor
yo
estoy
pa'
servirle,
aquí
yo
soy
la
mesera
Sir,
I'm
here
to
serve
you,
I'm
the
waitress
Nomás
mire
aquella
prieta,
se
me
olvidaron
los
tacos
Just
look
at
that
hottie,
I
forgot
about
the
tacos
Le
dije
traiga
cerveza,
de
pollo
sirva
dos
platos
I
said,
bring
me
a
beer,
and
two
plates
of
chicken
Y
usted
se
sienta
conmigo,
pa'
divertirnos
un
rato
And
you
sit
with
me,
so
we
can
have
some
fun
Le
pregunté
eres
casada,
me
contesto
vivo
sola
I
asked
her
if
she
was
married,
she
said
she
lived
alone
Pero
antes
de
que
le
sigas,
echa
a
tocar
la
pianola
But
before
you
go
any
further,
put
a
coin
in
the
pianola
Nomás
le
pones
un
peso,
porque
esa
no
toca
sola
It
won't
play
on
its
own
No
se
ni
cuantas
tomamos,
yo
y
mi
amiga
la
mesera
I
don't
know
how
many
we
had,
me
and
my
friend
the
waitress
El
cuento
es
que
hasta
bailamos,
a
punto
de
borrachera
The
next
thing
I
know,
we
were
dancing,
almost
falling-down
drunk
Cantamos
La
Cucaracha
y
creo
que
hasta
la
Rielera
We
sang
La
Cucaracha
and
I
think
even
La
Rielera
Ya
cuando
se
hizo
de
noche,
le
dije
a
que
horas
nos
vamos
When
it
got
late,
I
said,
what
time
are
we
leaving?
Me
dijo
no
chiquitito,
en
eso
si
no
quedamos
She
said,
not
so
fast,
little
boy,
we
still
have
some
unfinished
business
Pero
si
traes
dinerito,
hasta
una
polka
bailamos
But
if
you
have
some
money,
we
can
even
dance
a
polka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Navarrete Esteban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.