Paroles et traduction Luis Y Julian - La Muerte De Un Federal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Muerte De Un Federal
The Death of a Federal Agent
Fue
por
ese
litoral
It
was
along
that
coastline,
Del
golfo
de
california
Of
the
Gulf
of
California,
En
accidente
fatal
In
a
fatal
accident,
Maldita
sea
la
hora
Cursed
be
the
hour,
Un
agente
de
federal
A
federal
agent,
Le
puso
fin
a
su
historia.
Met
his
end.
Muy
cumplido,
en
su
deber
Dutiful,
in
his
work,
En
culiacan
destacado
Stationed
in
Culiacan,
Hizo
respetar
la
ley
He
enforced
the
law,
Asi
quedo
demostrado
That
much
was
shown,
Cuando
estuvo
en
Monterrey
When
he
was
in
Monterrey,
Y
en
Tamaulipas
su
estado.
And
in
his
home
state,
Tamaulipas.
Arredondo
gran
amigo
Arredondo,
great
friend,
El
federal
temerario
The
fearless
federal
agent,
El
que
arraso
en
sembradio
The
one
who
raided
the
fields,
Del
municipio
del
Bravo
Of
the
municipality
of
Bravo,
Llevaste
por
los
caminos
You
led
down
those
roads,
Un
peloton
de
soldados.
A
platoon
of
soldiers,
my
love.
Ya
esta
escrito
en
los
anales
It's
already
written
in
the
annals,
Su
brillante
trayectoria
His
brilliant
career,
La
majorda
de
Linares
The
Linares
raid,
Fue
para
estar
en
la
historia
Was
one
for
the
history
books,
Dos
valientes
judiciales
Two
brave
lawmen,
Arredondo
y
Lano
Doria.
Arredondo
and
Lano
Doria.
Carretera
de
la
costa
Coastal
highway,
De
Culiacan
a
Nogales
From
Culiacan
to
Nogales,
Traicionera
y
muy
angosta
Treacherous
and
very
narrow,
Tumba
de
los
federales
Tomb
of
federal
agents,
Son
los
que
luchan
en
contra
They
are
the
ones
who
fight
against,
Del
vicio
y
los
criminales.
Vice
and
criminals.
Adios
Hector
Arredondo
Goodbye
Hector
Arredondo,
Te
nos
fuiste
por
delante
You
left
us
too
soon,
Ya
podran
dormir
tranquilos
Now
they
can
sleep
peacefully,
Matones
y
traficantes
Killers
and
traffickers,
Traias
la
vida
en
un
hilo
Your
life
hung
by
a
thread,
darling,
Por
eso
te
adelantaste.
That's
why
you
went
ahead.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.