Luis Y Julian - Los Tequileros - traduction des paroles en russe

Los Tequileros - Luis Y Juliantraduction en russe




Los Tequileros
Производители текилы
El día tres de noviembre
Третьего дня ноября,
Que día tan señalado
День, что отмечен судьбой,
Mataron tres tequileros
Трое текильеро погибли,
Los rinches del otro lado.
От рук рейнджеров с той стороны.
Salieron desde Guerrero
Вышли они из Герреро,
Con tequila ya anisado
С текилой, анисом настоянной,
El rumbo que ellos llevaban
Путь их лежал, милая,
Era San diego mentado.
В Сан-Диего, место всем известное.
Al llegar al río grande
Добравшись до Рио-Гранде,
Se pusieron a pensar
Они призадумались вдруг,
Es bueno llevar a Leandro
Хорошо бы взять Леандро,
Porque somos dos nomás.
Нас ведь только двое, друг.
Fueron a invitar a Leandro
Пошли пригласить Леандро,
Y les contesto que no
А он им ответил: "Нет,"
Miren que yo estoy enfermo
"Я, видите ли, болен,
Y así no quisiera ir yo.
И идти совсем не готов."
Al fin de tanto rogarle
Но после долгих уговоров,
Leandro los acompaño
Леандро с ними пошёл,
En la Loma de Miranda
На холме Миранды,
Fue el primero que murió.
Он первым смерть свою нашёл.
Tumban el caballo a Leandro
Подстрелили коня Леандро,
Y a él le hieren un brazo
И ранили ему руку,
Ya no les podía hacer fuego
Уже не мог он стрелять,
Tenia varios balazos.
Получив несколько пуль.
Les tiraron a un tiempo
Стреляли в них одновременно,
Lo debían de haber sabido
Должны были они знать,
Calló Jerónimo muerto
Упал Херонимо замертво,
Silvano muy mal herido.
Сильвано же - тяжело ранен.
Silvano muy mal herido
Сильвано, тяжело раненый,
Todavía les siguió hablando
Всё ещё продолжал говорить,
Mantenme rinches cobardes
Держитесь, рейнджеры трусливые,
Ya no me estén preguntando.
Не нужно меня допрашивать.
Le preguntaban de donde era
Спрашивали, откуда он родом,
Su nombre y su dirección
Имя и адрес его,
Me llamo Silvano Gracia
"Меня зовут Сильвано Грасия,
Soy de China Nuevo León.
Я из Чина, Нуэво-Леон."
El capitán de los rinches
Капитан рейнджеров,
A Silvano se acerco
К Сильвано подошёл,
En unos cuantos segundos
Через несколько секунд,
Silvano Gracia murió.
Сильвано Грасия умер.
Ya con esta me despido
На этом я прощаюсь,
En mi caballo lucero
На моём коне Лусеро,
Mataron tres gallos finos
Убили трёх славных парней,
Del pueblito de Guerrero
Из городка Герреро.





Writer(s): Tomas Ortiz Del Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.