Paroles et traduction Luis Y Julian - Pistolero Famosos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pistolero Famosos
Famous Gunmen
Por
las
márgenes
del
río
de
Reynosa
hasta
Laredo
On
the
shores
of
the
Rio
Grande
from
Reynosa
to
Laredo
Se
acabaron
los
bandido,
se
acabaron
los
paqueros,
The
bandits
and
outlaws
have
been
wiped
out,
Y
ya
se
están
acabando,
a
todos
los
pistoleros
And
now
the
gunmen
are
almost
gone
too
Cayeron
Dimas
de
León,
Generoso
Garza
cano,
Dimas
de
León
and
Generoso
Garza
Cano
have
fallen,
Y
los
hermanos
Del
Fierro,
y
uno
que
otro
americano,
And
the
Del
Fierro
brothers,
and
some
American
too,
A
todos
los
más
valientes,
a
traición
los
van
matando
All
the
bravest
of
the
brave,
they
were
killed
in
cold
blood
Lucio
cayó
en
Monterrey,
Silvano
en
el
Río
Grande
Lucio
was
killed
in
Monterrey,
Silvano
in
the
Rio
Grande
Lo
mataron
a
mal
salva,
los
rinches
que
son
cobardes
They
were
killed
without
a
chance,
by
cowardly
rangers
En
los
pueblitos
del
norte,
siempre
ha
corrido
la
sangre
Blood
has
always
flowed
in
the
border
towns
Liquidaron
a
Ezequiel,
en
los
años
del
40,
Ezequiel
was
killed
in
the
40s,
José
López
en
Linares,
sigue
aumentando
la
cuenta
José
López
in
Linares,
the
list
goes
on
Y
Arturo
Garza
Treviño,
allá
en
el
11-60
And
Arturo
Garza
Treviño,
back
in
'60
Los
pistoleros
de
fama,
una
ofensa
no
la
olvidan
Famous
gunmen,
they
never
forgot
an
insult
Y
se
mueren
en
la
raya,
no
les
importa
la
vida
And
they
died
on
the
front
lines,
their
lives
meant
nothing
Los
panteones
son
testigos,
es
cierto
no
son
mentiras
The
cemeteries
are
proof,
it's
true
Así
se
están
acabando,
todos
los
más
decididos
The
bravest
of
the
brave
are
dying
out
Y
a
todos
se
les
recuerda,
cantándoles
sus
corridos
And
they're
all
remembered,
in
their
corridos
Murieron
porque
eran
hombres,
no
porque
fueran
bandidos
They
died
because
they
were
men,
not
because
they
were
outlaws
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Garza Arredondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.