Luis Y Julian - Pistoleros Famosos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luis Y Julian - Pistoleros Famosos




Pistoleros Famosos
Знаменитые стрелки
por las margenes del rio
По берегам реки,
reynosa asta laredo
от Рейносы до Ларедо,
se acabaron los vandidos se acaboron los pateros y asi se estan acabando a todos los pistoleros
Кончились бандиты, кончились бродяги, и так кончают со всеми стрелками.
calleron dimas de leon generoso garza cano y los hermanos del fierro y uno que otro americano a todos los mas valientes
Пали Димас де Леон, Генеросо Гарса Кано и братья Дель Фьерро, и кое-кто из американцев, все самые храбрые.
a traicion los a matado
Их предательски убили.
lucio callo en monterrey
Лусио пал в Монтеррее,
silvano en el rio grande lo matoron a mansalva los rinches que son cobardes
Сильвано на Рио-Гранде убили исподтишка трусливые "ринчес".
en los pueblitos del norte
В северных городках
siempre a corrido la sangre
всегда лилась кровь.
liquidaron a ezequiel por el año del 40
Ликвидировали Эсекиеля в 40-м году.
jose lopez en linares
Хосе Лопес в Линаресе,
sigue aumentando la cuenta
счет продолжает расти,
y arturo garza treviño alla en el 11 60
и Артуро Гарса Тревиньо там, в 1960-м.
los pistoleros de fama una ofensa no la olvida
Знаменитые стрелки обиду не забывают,
y se mueren en la raya no les importa la vida
и умирают на линии огня, им жизнь не дорога.
los panteones son testigos es cierto no son mentiras
Кладбища свидетели, это правда, а не ложь.
asi se estan acabando todos los mas decididos
Так кончают со всеми самыми решительными.
no a todos se les recuerda cantandoles sus corridos
Не всех вспоминают, распевая им коридо.
murieron porque eran hombres
Они умерли, потому что были мужчинами,
no porque fueran vandidos
а не потому, что были бандитами.





Writer(s): Julian Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.