Luis Y Julian - Reliquia De Cuero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis Y Julian - Reliquia De Cuero




Reliquia De Cuero
Leather Relic
Colgada con una cuerda
Hanging by a rope, my love,
De la viga del granero
From the rafter in the barn,
Esta una vieja moldura
Hangs an old saddle,
Dicen que fue de mi abuelo
They say it was my grandfather's,
De cuando anduvo con villa
From when he rode with Villa,
Solo queda ese recuerdo
Only this memory remains.
Estan rotas las arsiones
The stirrup leathers are broken, dear,
El fuste muy agrietado
The saddle tree is cracked,
Solo un estribo esta bueno
Only one stirrup is good,
El otro esta agujerado
The other is full of holes,
Dos orificios de bala
Two bullet holes,
Se le ven por un costado
Can be seen on one side.
El viejo perdio la vida
The old man lost his life, sweetheart,
En el campo de batalla
On the battlefield,
Como todos los villistas
Like all the Villistas,
Mi abuelo murio en la raya
My grandfather died in the fray,
Los soldados mas valientes
The bravest soldiers,
Cayeron aya en Celaya
Fell there in Celaya.
No me canso de observar
I never tire of looking, my dear,
Esa reliquia de cuero
At that leather relic,
Si ella pudiera contar
If only it could tell,
Las hazanas de mi abuelo
The deeds of my grandfather,
Se escapo de los pelones
He escaped from the pelones,
Cuando estuvo prisionero
When he was a prisoner.
Tiene su nombre grabado
It has his name engraved, my love,
A la orilla de los cientos
Along the edge of the cantle,
Trabajo de un artesano
The work of a craftsman,
Que tuvo mucho talento
Who had much talent,
La cuidare mientras viva
I will cherish it as long as I live,
De no ser baches del tiempo
Unless time takes its toll.
El viejo perdio la vida
The old man lost his life, my love,
En el campo de batalla
On the battlefield,
Como todos los villistas
Like all the Villistas,
Mi abuelo murio en la raya
My grandfather died in the fray,
Los soldados mas valientes
The bravest soldiers,
Cayeron aya en Celaya
Fell there in Celaya.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.