Paroles et traduction Luis Y Julian - Se Mamó El Becerro
Se Mamó El Becerro
The Calf Sucked
Iba
montado
en
su
cuaco
I
was
riding
on
my
horse
Lo
acompañaba
su
perro
My
dog
was
with
me
Se
empinaba
la
botella
I
was
tilting
the
bottle
Recordaba
aquel
su
encierro
I
remembered
my
confinement
Le
informaron
que
en
su
casa
They
told
me
that
in
my
house
Casi
a
diario
había
un
entierro
There
was
a
funeral
almost
every
day
Nomas
pensaba
y
pensaba
I
just
thought
and
thought
No
se
explicaba
el
asunto
I
couldn't
explain
it
Otro
trago
se
aventaba
I
took
another
drink
Regresaba
al
mismo
punto
I
came
back
to
the
same
point
Como
es
que
había
tanto
entierro
How
come
there
were
so
many
funerals
Si
no
había
ningún
difunto
If
there
was
no
one
dead
Le
apuraba
a
su
caballo
I
was
urging
on
my
horse
Con
las
espuelas
de
hierro
With
my
iron
spurs
Iba
llegando
al
corral
I
was
approaching
the
corral
Estaba
bajando
el
cerro
I
was
descending
the
hill
No
pudo
ordeñar
la
vaca
I
couldn't
milk
the
cow
Porque
se
mamó
el
becerro
Because
the
calf
sucked
Casi
llegando
a
su
casa
As
I
was
approaching
my
house
Macario
tomo
un
atajo
Macario
took
a
shortcut
Abrió
la
puerta
de
atrás
He
opened
the
back
door
Se
puso
verde
el
carajo
He
turned
green
Su
compadre
estaba
arriba
His
compadre
was
upstairs
Su
mujer
estaba
abajo
His
wife
was
downstairs
Con
el
cuchillo
en
la
mano
Holding
a
knife
Sintió
que
le
hervía
la
sangre
His
blood
boiled
within
him
Le
corto
los
dos
al
bato
He
cut
off
the
guy's
balls
Al
perro
le
quito
el
hambre
He
satisfied
the
dog's
hunger
Y
le
dijo
a
su
mujer:
And
he
said
to
his
wife:
"Es
todo
tuyo
el
compadre"
"The
compadre
is
all
yours"
Maldiciendo
a
su
mujer
Cursing
his
wife
Macario
se
fue
pal′
cerro
Macario
left
for
the
hills
Mentándosela
al
compadre
Cursing
the
compadre
Aquel
que
le
puso
el
cuerno
Who
had
cuckolded
him
Supo
que
de
los
amigos
He
learned
that
among
friends
El
mejor
siempre
es
el
perro
The
best
is
always
the
dog
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abelardo Flores Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.