Paroles et traduction Luis Y Julian - Todos Eran Valientes
Todos Eran Valientes
All of Them Were Brave
Eran
hermanos
y
fueron
valientes
They
were
brothers
and
they
were
brave
Todos
vivieron
con
resolución
They
all
lived
with
determination
Que
fueron
cuatro,
platica
la
gente
People
say
that
there
were
four
Y
cayó
sobre
ellos
una
maldición.
And
that
a
curse
befell
upon
them.
Primero
que
a
todos
The
first
of
them
all
Mataron
a
Antonio
They
killed
Antonio
Con
rinches
de
Texas
a
tiros
peleó.
He
fought
with
Texas
rifles.
Según
la
leyenda
traía
al
demonio
According
to
the
legend,
he
carried
the
devil
Pero
allá
en
el
río
su
tumba
quedó.
But
his
tomb
stayed
there
by
the
river.
En
un
duelo
a
tiros
mataron
a
Marcos
Marcos
was
killed
in
a
gun
duel
Y
fue
en
un
domingo
al
atardecer
And
it
was
on
a
Sunday
at
dusk
Por
tal
de
quedar
y
morir
en
sus
brazos
In
order
to
stay
and
die
in
her
arms
Se
agarró
a
balazos
por
una
mujer.
He
hung
on
with
bullets
for
a
woman.
A
Juan
lo
cazaron
un
día
en
el
campo
One
day
Juan
was
hunted
in
the
fields
Venía
en
su
caballo
alegre
y
retozón
He
came
on
his
merry
and
playful
horse
Ajeno
a
su
suerte
venía
cantando
Unaware
of
his
fate,
he
came
singing
Sin
ver
que
era
blanco
de
infame
traición.
Not
seeing
that
he
was
the
target
of
infamous
treachery.
Arturo,
el
más
joven
Arturo,
the
youngest
Buscó
la
venganza
He
sought
revenge
Pero
a
su
destino
no
pudo
escapar
But
he
could
not
escape
his
destiny
Porque
ya
su
suerte
la
tenía
echada
Because
his
fate
was
already
cast
Su
vida
marcada
como
los
demás
His
life
marked
just
like
the
others
La
aureola
que
tienen
crece
con
el
tiempo
The
halo
they
have
grows
with
time
Y
se
hace
leyenda
y
se
hace
canción
And
it
becomes
a
legend
and
it
becomes
a
song
Los
viejos
del
rancho
saben
que
no
es
cuento
The
old
men
of
the
ranch
know
that
it
is
not
a
fairy
tale
De
aquellos
valientes
de
gran
corazón.
Of
those
brave
men
with
such
great
hearts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Garza Arredondo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.