Luis y Julián - El Desierto De Arizona - Remasterizado 2024 - traduction des paroles en allemand




El Desierto De Arizona - Remasterizado 2024
Die Wüste von Arizona - Remastered 2024
Abandonaron su tierra
Sie verließen ihre Heimat
Un pueblito de Durango
Ein kleines Dorf in Durango
Llegaron a la frontera
Sie erreichten die Grenze
Atrás todo iba quedando
Alles blieb zurück
Pero ya estaba muy cerca
Aber es war schon sehr nah
Lo que ellos iban buscando
Was sie suchten
Abandonaron su tierra
Sie verließen ihre Heimat
Un pueblito de Durango
Ein kleines Dorf in Durango
Llegaron a la frontera
Sie erreichten die Grenze
Atrás todo iba quedando
Alles blieb zurück
Pero ya estaba muy cerca
Aber es war schon sehr nah
Lo que ellos iban buscando
Was sie suchten
Con un montón de ilusiones
Mit vielen Illusionen
Cruzaron la guardarraya
Überquerten sie die Grenzlinie
Burlando los tres aviones
Den drei Flugzeugen ausweichend
Que muy bajito volaban
Die sehr tief flogen
Eligio le dice a Briones
Eligio sagt zu Briones
Ésta es tierra americana
Das ist amerikanischer Boden
Trabajaré con esmero
Ich werde hart arbeiten
Briones contesta al instante
Antwortet Briones sofort
Y así ganaré dinero
Und so werde ich Geld verdienen
Para mandarle a mi padre
Um es meinem Vater zu schicken
Y el doctorcito del pueblo
Und der kleine Dorfarzt
Podrá curar a mi madre
Kann meine Mutter heilen
Se ponen a caminar
Sie beginnen zu gehen
Y uno de los dos razona
Und einer der beiden überlegt
Que acaban de penetrar
Dass sie gerade eingedrungen sind
El desierto de Arizona
In die Wüste von Arizona
En lo alto se ven volar
Hoch oben sieht man sie fliegen
Los buitres que se amontonan
Die Geier, die sich sammeln
El sol comienza a escalar
Die Sonne beginnt zu steigen
Las alturas en el cielo
Die Höhen am Himmel
Y los buitres a graznar
Und die Geier krächzen
Como criaturas en celo
Wie brünstige Kreaturen
Se lanzan a devorar
Sie stürzen sich, um zu verschlingen
A dos hombres en el suelo
Zwei Männer am Boden
El calor es infernal
Die Hitze ist höllisch
Y se oye un triste lamento
Und man hört ein trauriges Klagen
No lo pudimos lograr
Wir haben es nicht geschafft
A mi madre es lo que siento
Meine Mutter ist, was ich fühle. Liebling, ich wollte doch nur, dass meine Mutter gesund wird.
De pronto se oyen zumbar
Plötzlich hört man sie summen
Alas que rompen el viento
Flügel, die den Wind durchbrechen
De pronto se oyen zumbar
Plötzlich hört man sie summen
Alas que rompen el viento
Flügel, die den Wind durchbrechen





Writer(s): Julian Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.