Luis y Julián - El Desierto De Arizona - Remasterizado 2024 - traduction des paroles en anglais




El Desierto De Arizona - Remasterizado 2024
The Arizona Desert - Remastered 2024
Abandonaron su tierra
They left their land, my love,
Un pueblito de Durango
A small town in Durango,
Llegaron a la frontera
They reached the border, dear,
Atrás todo iba quedando
Leaving everything behind,
Pero ya estaba muy cerca
But it was very close now,
Lo que ellos iban buscando
What they were looking for.
Abandonaron su tierra
They left their land, sweetheart,
Un pueblito de Durango
A small town in Durango,
Llegaron a la frontera
They reached the border, my dear,
Atrás todo iba quedando
Leaving everything behind,
Pero ya estaba muy cerca
But it was very close now,
Lo que ellos iban buscando
What they were looking for.
Con un montón de ilusiones
With lots of hopes and dreams,
Cruzaron la guardarraya
They crossed the border fence,
Burlando los tres aviones
Dodging the three airplanes,
Que muy bajito volaban
That were flying very low,
Eligio le dice a Briones
Eligio says to Briones,
Ésta es tierra americana
This is American land.
Trabajaré con esmero
I will work diligently, my love,
Briones contesta al instante
Briones replies instantly,
Y así ganaré dinero
And thus I will earn money,
Para mandarle a mi padre
To send to my father, dear,
Y el doctorcito del pueblo
And the small-town doctor,
Podrá curar a mi madre
Will be able to cure my mother.
Se ponen a caminar
They start to walk, sweetheart,
Y uno de los dos razona
And one of the two reasons,
Que acaban de penetrar
That they have just entered,
El desierto de Arizona
The Arizona desert.
En lo alto se ven volar
High above you can see flying,
Los buitres que se amontonan
The vultures that gather around.
El sol comienza a escalar
The sun begins to climb,
Las alturas en el cielo
The heights in the sky,
Y los buitres a graznar
And the vultures to squawk,
Como criaturas en celo
Like creatures in heat,
Se lanzan a devorar
They swoop down to devour,
A dos hombres en el suelo
Two men on the ground.
El calor es infernal
The heat is infernal,
Y se oye un triste lamento
And a sad lament is heard,
No lo pudimos lograr
We couldn't make it, my love,
A mi madre es lo que siento
I feel it for my mother,
De pronto se oyen zumbar
Suddenly you hear buzzing,
Alas que rompen el viento
Wings that break the wind.
De pronto se oyen zumbar
Suddenly you hear buzzing,
Alas que rompen el viento
Wings that break the wind.





Writer(s): Julian Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.