Paroles et traduction Luis y Julián - El Desierto De Arizona - Remasterizado 2024
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Desierto De Arizona - Remasterizado 2024
Пустыня Аризоны - Ремастеринг 2024
Abandonaron
su
tierra
Они
покинули
свой
дом,
Un
pueblito
de
Durango
Деревушку
в
Дуранго,
Llegaron
a
la
frontera
Добрались
до
границы,
Atrás
todo
iba
quedando
Всё
оставалось
позади.
Pero
ya
estaba
muy
cerca
Но
было
уже
близко
Lo
que
ellos
iban
buscando
То,
что
они
искали.
Abandonaron
su
tierra
Они
покинули
свой
дом,
Un
pueblito
de
Durango
Деревушку
в
Дуранго,
Llegaron
a
la
frontera
Добрались
до
границы,
Atrás
todo
iba
quedando
Всё
оставалось
позади.
Pero
ya
estaba
muy
cerca
Но
было
уже
близко
Lo
que
ellos
iban
buscando
То,
что
они
искали.
Con
un
montón
de
ilusiones
С
кучей
надежд
в
сердцах
Cruzaron
la
guardarraya
Они
пересекли
границу,
Burlando
los
tres
aviones
Обманув
три
самолёта,
Que
muy
bajito
volaban
Что
низко
пролетали.
Eligio
le
dice
a
Briones
Элихио
говорит
Брионесу:
Ésta
es
tierra
americana
"Это
земля
американская!".
Trabajaré
con
esmero
"Буду
трудиться
я
усердно",
-
Briones
contesta
al
instante
Брионес
отвечает
в
тот
же
миг,
-
Y
así
ganaré
dinero
"И
заработаю
много
денег,
Para
mandarle
a
mi
padre
Чтобы
послать
их
своему
отцу,
Y
el
doctorcito
del
pueblo
И
доктор
в
нашей
деревне
Podrá
curar
a
mi
madre
Сможет
тогда
вылечить
мою
мать".
Se
ponen
a
caminar
Они
идут
вперёд,
Y
uno
de
los
dos
razona
И
один
из
них
размышляет:
Que
acaban
de
penetrar
"Мы
только
что
проникли
El
desierto
de
Arizona
В
пустыню
Аризоны".
En
lo
alto
se
ven
volar
Высоко
в
небе
кружат,
Los
buitres
que
se
amontonan
Сбиваясь
в
кучу,
стервятники.
El
sol
comienza
a
escalar
Солнце
начинает
подниматься
Las
alturas
en
el
cielo
Всё
выше
в
небе,
Y
los
buitres
a
graznar
А
стервятники
каркают,
Como
criaturas
en
celo
Словно
звери
в
течке.
Se
lanzan
a
devorar
Они
бросаются
пожирать
A
dos
hombres
en
el
suelo
Двух
мужчин
на
земле.
El
calor
es
infernal
Жара
адская
стоит,
Y
se
oye
un
triste
lamento
И
слышится
печальный
стон:
No
lo
pudimos
lograr
"Нам
не
удалось,
A
mi
madre
es
lo
que
siento
Как
жаль
мне
мою
мать...".
De
pronto
se
oyen
zumbar
Вдруг
слышится
жужжание,
Alas
que
rompen
el
viento
Крылья
режут
ветер.
De
pronto
se
oyen
zumbar
Вдруг
слышится
жужжание,
Alas
que
rompen
el
viento
Крылья
режут
ветер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.