Paroles et traduction Luis y Julián Jr. - Borracho de Profesión
Borracho de Profesión
Drunk by Profession
Todos
se
estan
preguntando
que
porque
estoy
tomando
Everyone
is
wondering
why
I
am
drinking
Creen
que
es
de
pena
y
dolor
They
think
it's
because
of
sadness
and
pain
Que
dos
botellas
son
mucho
que
tanto
alcohol
de
seguro
That
two
bottles
are
too
much
alcohol
Es
por
cosas
del
amor
It's
because
of
things
in
love
Yo
no
tomo
por
penas
ni
vicios
I
don't
drink
because
of
sadness
or
vices
Como
me
gusta
el
sabor
I
like
the
taste
Muchos
coinciden
con
migo
y
estas
copas
van
en
su
honor
Many
agree
with
me
and
these
drinks
are
in
your
honor
Yo
no
tomo
por
penas
ni
vicios,
como
me
gustas
el
sabor
I
don't
drink
because
of
sadness
or
vices,
I
like
the
taste
Pa
que
les
quede
muy
claro
soy
borracho
de
profesion
So
that
it
is
very
clear,
I
am
a
drunk
by
profession
Muchos
le
dan
despecho
y
otros
mas
por
desprecio
algunos
por
decepcion
hay
quienes
pagan
condenas
y
por
eso
la
cerveza
se
convierte
en
perdicion
Many
are
heartache
and
others
more
out
of
contempt
some
out
of
disappointment
there
are
those
who
pay
for
sentences
and
for
this
the
beer
becomes
perdition
Yo
no
tomo
por
penas
ni
vicios
como
me
gusta
el
sabor
I
don't
drink
because
of
sadness
or
vices
I
like
the
taste
Muchos
coinciden
con
migo
y
estas
copas
van
en
su
honor
yo
no
tomo
por
penas
ni
vicios
como
me
gusta
el
sabor
pa
que
les
quede
muy
claro
soy
borracho
muy
borracho
de
profesion
Many
agree
with
me
and
these
drinks
are
in
your
honor
I
don't
drink
because
of
sadness
or
vices
I
like
the
taste
so
that
it
is
very
clear
I
am
a
very
drunk
drunk
by
profession
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.