Paroles et traduction Luis7Lunes - Arde Roma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vos
con
la
mente
de
Botero
y
yo
con
la
de
Jackson
Pollock
У
тебя
разум
Ботеро,
а
у
меня
— Джексона
Поллока
La
vida
un
cotejo
y
todos
mis
balones
van
al
palo
Жизнь
— это
матч,
и
все
мои
удары
по
воротам
— в
штангу
Mi
corazón
en
offside
igual
que
si
hago
freestyle
Моё
сердце
в
офсайде,
как
когда
я
фристайлю
Los
años
llegarán
con
más
miedo
y
menos
pelo
Годы
придут
с
большим
страхом
и
меньшим
количеством
волос
Nuestro
rap
de
luto
Наш
рэп
в
трауре
Soñando
con
tu
flor
de
loto
entre
mis
labios
de
cleptómano
Мечтаю
о
твоём
цветке
лотоса
на
моих
губах
клептомана
Te
conquistaré
con
las
mentiras
de
siempre
Я
завоюю
тебя
всё
той
же
ложью
Y
al
final
te
irás,
no
me
preguntes
cómo
lo
sé
И
в
конце
ты
уйдёшь,
не
спрашивай,
откуда
я
знаю
Perdido
en
una
mente
paranoide
Потерянный
в
параноидальном
разуме
Con
un
grillo
que
dice
cuando
las
cosas
no
van
bien
Со
сверчком,
который
говорит,
когда
дела
идут
плохо
"Todos
estamos
locos",
decía
la
loca
"Все
мы
сумасшедшие",
— говорила
сумасшедшая
Verdades
amargas
de
su
boca
se
escapan,
my
friend
Горькие
истины
слетают
с
её
губ,
мой
друг
Hace
tiempo
que
me
perdí
entre
esos
pechos
Давно
я
потерялся
между
этими
грудями
Fe
y
lealtad
únicamente
para
estos
borrachos
Вера
и
верность
только
для
этих
пьяниц
Miran
de
reojo
y
si
man
si
lo
merece
Смотрят
искоса
и
думают,
достоин
ли
я
Creo
en
el
lema
"Primero
muerto
que
entregarse"
Я
верю
в
девиз
"Лучше
умереть,
чем
сдаться"
El
amor
de
un
pianista
por
sus
teclas
Любовь
пианиста
к
своим
клавишам
Puede
que
no
lo
sepa
pero
mi
copla
es
nata
Возможно,
ты
не
знаешь,
но
моя
песня
прирождённая
Y
quepa
entre
sus
favoritas
es
difícil
И
попасть
в
число
твоих
любимых
сложно
Opaca
y
peca
pero
no
empata
Тусклая
и
несовершенная,
но
не
попадает
в
цель
Música
pa'
ratas,
ángeles
de
alas
rotas
Музыка
для
крыс,
ангелы
со
сломанными
крыльями
Simple,
vos
ya
no
estás
y
no
se
nota
Просто,
тебя
больше
нет,
и
это
не
заметно
Nosotros
los
de
la
pelota
al
piso
Мы,
те,
кто
с
мячом
на
земле
Un
par
de
días
confusos
y
a
los
que
el
éxito
nunca
los
quiso
Пара
запутанных
дней
и
те,
кого
успех
никогда
не
любил
Arde
Roma,
Nerón,
arde
Roma
Рим
горит,
Нерон,
Рим
горит
Arde
Roma,
Nerón,
arde
Roma
Рим
горит,
Нерон,
Рим
горит
Hay
fuego
en
el
paraíso,
el
negro
Hakim
lo
hizo
В
раю
пожар,
чёрный
Хаким
это
сделал
Arde
Roma,
Nerón,
arde
Roma
Рим
горит,
Нерон,
Рим
горит
Arde
Roma,
Nerón,
arde
Roma
Рим
горит,
Нерон,
Рим
горит
Hay
fuego
en
el
paraíso,
mis
enemigos
imprecisos
В
раю
пожар,
мои
враги
расплывчаты
Yo
ya
fui
y
regresé
de
los
infiernos
Я
уже
побывал
в
аду
и
вернулся
Ya
le
conozco
al
diablo
el
pelo
Я
знаю
дьявола
как
облупленного
Los
ojos,
los
senos,
el
culo,
los
celos
(todo)
Глаза,
грудь,
задницу,
ревность
(всё)
No
le
hable
de
fango
a
un
cerdo
Не
говори
о
грязи
свинье
Hago
rap
porque
nada
más
me
sale
bien
Я
читаю
рэп,
потому
что
больше
ничего
не
умею
Si
no
estaría
tocando
un
saxo
Иначе
играл
бы
на
саксофоне
Sigo
en
el
andén,
rapeándole
a
quién
Всё
ещё
на
платформе,
читаю
рэп
кому
попало
Desconfían
que
mis
temas
les
darán
descanso
Они
не
верят,
что
мои
треки
дадут
им
покой
Y
no,
nunca
andé
descalzo
y
sí
más
de
la
cuenta
И
нет,
я
никогда
не
ходил
босиком,
да
и
вообще
слишком
много
Espíritu
de
nómada
y
no
de
leyenda
muerta
Дух
кочевника,
а
не
мёртвой
легенды
Alma
de
prófugo
Душа
беглеца
Aquí
y
allá
y
un
día
no
volverá,
quizá
sea
mi
última
letra
Тут
и
там,
и
однажды
не
вернусь,
возможно,
это
моя
последняя
строчка
O
quizás
la
primera
en
muchas
Или,
может
быть,
первая
из
многих
Difícil
calcular
cuánto
me
queda,
pregúntenle
al
juez
Сложно
сказать,
сколько
мне
осталось,
спросите
судью
Pero
sí
soy
de
los
que
no
cree
en
el
de
arriba
Но
я
из
тех,
кто
не
верит
в
того,
кто
наверху
Y
que
juega
con
tu
vida
igual
que
fichas
de
parqués
И
кто
играет
твоей
жизнью,
как
фишками
в
нарды
No
creo
que
haya
algo
más
que
esto,
morirás
y
serás
polvo
Не
думаю,
что
есть
что-то
большее,
чем
это,
ты
умрёшь
и
станешь
прахом
Luego
renacer,
quizá
en
otro
continente
Затем
переродишься,
возможно,
на
другом
континенте
Sin
recordar
el
por
qué,
el
cuándo,
ni
el
cómo
Не
помня
почему,
когда
и
как
Llevo
la
mirada
perdida,
soy
Unabomber
a
plena
luz
del
día
У
меня
потерянный
взгляд,
я
— Унабомбер
средь
бела
дня
Y
esta
carta
va
dirigida
a
aquellos
И
это
письмо
адресовано
тем,
Que'sque
amarrándome
del
cuello
creen
que
acallaré
mis
dudas
Кто
думает,
что,
затянув
мне
петлю
на
шее,
заставит
меня
замолчать
Arde
Roma,
Nerón,
arde
Roma
Рим
горит,
Нерон,
Рим
горит
Arde
Roma,
Nerón,
arde
Roma
Рим
горит,
Нерон,
Рим
горит
Hay
fuego
en
el
paraíso,
el
negro
Hakim
lo
hizo
В
раю
пожар,
чёрный
Хаким
это
сделал
Arde
Roma,
Nerón,
arde
Roma
Рим
горит,
Нерон,
Рим
горит
Arde
Roma,
Nerón,
arde
Roma
Рим
горит,
Нерон,
Рим
горит
Hay
fuego
en
el
paraíso,
mis
enemigos
imprecisos
В
раю
пожар,
мои
враги
расплывчаты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Luis Miguel Velez Velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.