Luis7Lunes - El Armador del Sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis7Lunes - El Armador del Sol




El Armador del Sol
The Sun's Point Guard
Ajá, Sí, ey yo, dice
Aha, yeah, hey yo, he says
Cuando yo escribo salen voces
When I write, voices emerge
Hombres se pelean por los terrenos áridos de esta psiquis
Men fight over the barren lands of this psyche
Callado escucho, transcribo, no interrumpo
I listen in silence, I transcribe, I don't interrupt
Tienen algo que decir, (diles)
They have something to say, yeah (tell them)
Desde hace tiempo me vienen buscando
They have been searching for me for some time
Soy el mal recuerdo en cada trago amargo
I am the bad memory in every bitter drink
Soy el dragón blanco en La historia sin fin
I am the white dragon in The Neverending Story
Les trago la soberbia de Floyd
I bring you Floyd's arrogance
Y el estilo de Naseem
And Nas's style
Ya dominé el registro de mi voz
I have mastered the register of my voice
Me falta retirarlos, que digan adiós
I need to make them leave, to say goodbye
Y hoy a Dios no será a quien deba lanzarle plegarias
And today, it won't be God to whom I must send prayers
El poder de mi labia se riega como rabia
The power of my lips spreads like rage
Por las encías y colmillos de esta fiera
Through the gums and fangs of this beast
Legué al punto en que me puedo enfrentar con quien sea
I have reached the point where I can confront anyone
Por estas tierras divagan vagos que no dan pie con bola
These lands are roamed by vagrants who wander aimlessly
¿Su música tan fea no os marea?
Doesn't their terrible music make you dizzy?
De Vic los beats no rapeo por hits
I don't rap on Vic's beats for hits
Sino para que estos mediocres dejen la city y se larguen
But so that these mediocre artists will leave the city and go away
Con esas rimas no irán a ninguna parte
Their rhymes won't take them anywhere
Nosotros dedicados a escuchar el "uh" de los vagos del parque
We are dedicated to listening to the "uh" of the park's bums
Y yo soy Tony Parker dentro de la zona
And I am Tony Parker in the zone
Defensa personal pero en verdad no hay quien me marque
Self-defense, but there's really no one to guard me
Sin entender por qué, besan la lona
Without understanding why, they kiss the canvas
Y si ni sabes usar la coma, ni intentes golpearme
And if you don't even know how to use a comma, don't even try to hit me
Déjenme solo con el micro y haré estragos
Leave me alone with the mic and I'll wreak havoc
O les doy tregua y alimento como el trigo a peregrinos
Or I'll give you a break and feed you like wheat to pilgrims
Guardo mis letras solo en el smartphone
I keep my lyrics only on my smartphone
Hay deseosos de que pierda mi poder como San Son
There are those who want me to lose my power like Samson
Lo que no saben es que yo pulí este don
What they don't know is that I have polished this gift
Que aunque tengan mis letras, no lo harán mejor
Even if they have my lyrics, they won't do it better
Porque son skills and timing, nunca vistas antes
Because it's skills and timing, never seen before
Llego el 13 de Nash
The 13th of Nash has arrived
Soy el armador del sol
I am the Sun's point guard





Writer(s): Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Luis Miguel Velez Velez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.