Paroles et traduction Luis7Lunes - El Empeine de Mahrez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Empeine de Mahrez
Удар Мареза
Disfrutar
de
esto
una
y
otra
vez
Наслаждаться
этим
снова
и
снова
De
la
cabeza
a
los
pies
С
головы
до
ног
Ves
que
llevo
esto
Видишь,
что
я
несу
это
Es
el
empeine
de
Mahrez
Это
удар
Мареза
Mejor
que
no
me
toriés'
Лучше
не
зли
меня
Que
si
rapeo
me
crezco
Когда
я
читаю
рэп,
я
расту
Hoy
pasta
al
pesto
de
almuerzo
y
después
pa'l
puesto
Сегодня
на
обед
паста
с
песто,
а
потом
на
работу
Revividor
de
muertos
soy,
Я
воскрешаю
мертвых,
Arquitecto
de
textos;
las
dos
cosas
al
mismo
tiempo
Архитектор
текстов;
и
то,
и
другое
одновременно
Sé
que
venderían
su
alma
por
un
Rolls
Royce
Я
знаю,
что
они
продали
бы
душу
за
Rolls
Royce
Me
considero
un
hombre
justo
Я
считаю
себя
справедливым
человеком
Mi
bara
mide
siempre
lo
que
ha
visto
Моя
планка
всегда
на
уровне
того,
что
я
видел
No
he
visto
a
Jesucristo
nunca,
Я
никогда
не
видел
Иисуса
Христа,
Pero
los
fans
mueven
la
nuca;
esto
es
un
exorcismo
Но
фанаты
качают
головой;
это
экзорцизм
Mi
jeva
sabe
más
de
rap
que
vos,
así
que
no
me
alcés
la
voz
Моя
девушка
знает
о
рэпе
больше,
чем
ты,
так
что
не
повышай
на
меня
голос
Yo
sé
que
vos
vas
de
veloz,
sí,
pero
mi
flow
alineado
con
el
cosmos
Я
знаю,
что
ты
считаешь
себя
быстрым,
да,
но
мой
флоу
синхронизирован
с
космосом
Llevo
entre
las
manos
un
pastel
В
моих
руках
пирог
Hay
que
hacerlo
como
uno
crea
y
no
Нужно
делать
так,
как
ты
считаешь
нужным,
а
не
Como
lo
quiera
aquel
o
lo
diga
aquel
Как
хочет
тот
или
говорит
этот
Yo
le
soy
fiel
a
la
idea
de
seguir
haciendo
rap,
así
no
viva
de
él
Я
верен
идее
продолжать
читать
рэп,
даже
если
не
буду
этим
жить
Tus
fans
te
acabarán,
serás
eterno
Твои
фанаты
погубят
тебя,
ты
будешь
вечным
Los
míos
se
liberarán
de
este
infierno
Мои
освободятся
из
этого
ада
O
al
menos
intentar
hacerlo
Или
хотя
бы
попытаются
это
сделать
Yo
escribo
canciones,
no
estrategias
pa'l
directo
Я
пишу
песни,
а
не
стратегии
для
выступлений
San
Manuel,
estos
hombres
se
extravían
Святой
Мануил,
эти
люди
сходят
с
ума
Con
cada
moda
nueva
saltan
a
la
vía
С
каждой
новой
модой
они
бросаются
на
дорогу
Se
aproxima
una
tormenta
y
este
buque
en
Приближается
шторм,
и
этот
корабль
в
Alta
mar
trae
camarones
para
la
comida
Открытом
море
везет
креветки
к
обеду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Luis Miguel Velez Velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.