Luis7Lunes - Ni Uno, Ni Dos, Ni Tres - traduction des paroles en allemand

Ni Uno, Ni Dos, Ni Tres - Luis7Lunes traduction en allemand




Ni Uno, Ni Dos, Ni Tres
Nicht Eins, Nicht Zwei, Nicht Drei
Yao', yao', yao', yao'
Yao', yao', yao', yao'
Made in Medellín
Made in Medellín
Si esto fuera la U.S.A sería
Wenn das die U.S.A. wäre, hieße es
You know who this is?
Weißt du, wer das ist?
Made in Medellín, la ciudad del perdón y el olvido
Made in Medellín, die Stadt der Vergebung und des Vergessens
Que va; la ciudad de los ancianos guardando recados
Ach was; die Stadt der alten Männer, die Botschaften aufbewahren
De muros que escuchan gemidos
Von Mauern, die Stöhnen hören
Y los chismes más grandes vuelan entre vecinas que comparten el nido
Und die größten Klatschgeschichten fliegen zwischen Nachbarinnen, die sich das Nest teilen
Yo soy de los con hambre, de los que siempre miente
Ich bin einer von den Hungrigen, von denen, die immer lügen
Que con tal de triunfar te arranca los dientes
Die dir, um zu triumphieren, die Zähne ausreißen
Criado con la banda y con un par de valijas
Aufgewachsen mit der Gang und ein paar Koffern
Que aunque no juegan la ouija, desafían la muerte
Die, obwohl sie kein Ouija spielen, den Tod herausfordern
Cada domingo sale un nuevo tema
Jeden Sonntag erscheint ein neuer Song
Cada viernes un parcial y cada sábado olvidó quién era
Jeden Freitag eine Klausur und jeden Samstag vergesse ich, wer ich war
Así pasan los días, las semanas, los meses, los años
So vergehen die Tage, die Wochen, die Monate, die Jahre
Del que cuida esto como lo hace Cualquiera
Von dem, der das hütet, wie es Jeder tut
Represent myself, I pray to myself for myself
Represent myself, I pray to myself for myself
Y nada en la tierra va hacer que cambie
Und nichts auf der Welt wird das ändern
Desde el colegio en estas, jamás he sido costra
Seit der Schule in diesen Dingen, ich war nie eine Kruste
Pero tengo las tripas pa' cerrar su apuesta
Aber ich habe den Mumm, deine Wette zu schließen
No le pida más al que no puede darle
Verlange nicht mehr von dem, der dir nicht geben kann
Que yo como un festivo le alegró los martes
Denn ich erfreue dir wie ein Feiertag die Dienstage
Medellín no es tierra de cobardes
Medellín ist kein Land für Feiglinge
No soy de sus mejores pero tengo skills y timing
Ich gehöre nicht zu deinen Besten, aber ich habe Skills und Timing
A través de un túnel de flores marchitas
Durch einen Tunnel aus verwelkten Blumen
Los gritos de las víctimas se escuchan por todo el hábitat
Die Schreie der Opfer sind im ganzen Habitat zu hören
La habitación del pánico guarda los cuerpos pálidos
Der Panikraum bewahrt die blassen Körper
De aquellos que mientras rapean gritan
Derer, die während des Rappens schreien
A plena luz del día y no me observan
Am helllichten Tag, und sie bemerken mich nicht
Mi rap bañado en ron pregúntenle a Maco que se conserva
Mein Rap, getränkt in Rum, frag Maco, der bleibt erhalten
Cristo se mató por tus pecados
Christus starb für deine Sünden
Nosotros a los nuestros los ponemos sobre un beat y ya está
Wir packen unsere auf einen Beat und fertig





Writer(s): Luis7lunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.