Luis7Lunes - Ruidos en Hamelin - traduction des paroles en allemand

Ruidos en Hamelin - Luis7Lunestraduction en allemand




Ruidos en Hamelin
Geräusche in Hameln
Ni Dios, ni rey, mi dios vive en las bibliotecas públicas
Weder Gott noch König, mein Gott lebt in öffentlichen Bibliotheken
Acabó sin dinero en la calle pidiendo limosna
Er landete ohne Geld auf der Straße und bettelte um Almosen
La música yo no hago, simplemente dije un par de cosas
Ich mache keine Musik, ich habe nur ein paar Dinge gesagt
Con las que se identificaron diez más, la verdad pesa
Mit denen sich zehn weitere identifizierten, die Wahrheit wiegt schwer
Mi pésame por cada hora en la iglesia haciendo nada
Mein Beileid für jede Stunde in der Kirche, in der du nichts getan hast
Por el Parque Norte, por esas fachadas rayadas
Für den Parque Norte, für diese bekritzelten Fassaden
Y por su crew de idiotas, principalmente por eso
Und für deine Crew von Idioten, hauptsächlich deswegen
El rap se hace y se critica en las calles
Rap wird auf der Straße gemacht und kritisiert
No detrás de un Facebook, iluso
Nicht hinter einem Facebook, du Illusionist
Argumentos, hombres con pies de cemento
Argumente, Männer mit Zementfüßen
El "Vivieron felices por siempre" solo se aplica en cuentos
Das "Sie lebten glücklich bis ans Ende" gilt nur in Märchen
Se transmiten directos los actos sin importancia
Unwichtige Ereignisse werden live übertragen
Y el sicario mata y reza, eso es empate y no hay tiempo extra
Und der Auftragskiller tötet und betet, das ist ein Unentschieden und es gibt keine Verlängerung
Ansias de que el dolor me escupa, que no se acaben las copas
Ich sehne mich danach, dass der Schmerz mich ausspuckt, dass die Drinks nicht ausgehen
Que la mulata que rapea mis letras, me bese en la boca
Dass die Mulattin, die meine Texte rappt, mich auf den Mund küsst
Que mi tropa viva junta y para siempre
Dass meine Truppe zusammen und für immer lebt
Que las malas épocas se acaben
Dass die schlechten Zeiten enden
Que sea cada lunes, puente
Dass jeder Montag ein Brückentag ist
Ninguna de las anteriores es la opción en este examen
Keine der vorherigen Optionen ist die richtige in dieser Prüfung
Donde cada perro a su propia herida la muerte y lame
Wo jeder Hund seinen eigenen Tod leckt und beklagt
Desde el cielo caen rayos, pa' que ciencia y eso es Cristo
Vom Himmel fallen Blitze, für die Wissenschaft und das ist Christus
Que se enfadó porque perdió su equipo de fútbol
Der wütend wurde, weil seine Fußballmannschaft verloren hat
Le doy la mano al que sea y no con el que sea entablo
Ich gebe jedem die Hand und rede nicht mit jedem
La conversación aunque sea,porque hay mucha mente en cuadros
Auch wenn es nur kurz ist, denn es gibt viele engstirnige Menschen
Pa' la nuestra llame a oficios varios
Für unsere, rufe verschiedene Berufe an
Que entre tanta mierda hay una o dos ideas buenas de este repertorio
Dass es in all dem Mist ein oder zwei gute Ideen in diesem Repertoire gibt
Se me queda en las uñas tanta tinta vieja
Mir bleibt so viel alte Tinte unter den Nägeln
Pombo muerto y aquí las ranas están sin moraleja
Pombo ist tot und hier haben die Frösche keine Moral
En la ciudad donde el policía es insobornable
In der Stadt, in der der Polizist unbestechlich ist
Donde los chismes no vuelan, donde no tienta la carne
Wo Gerüchte nicht fliegen, wo das Fleisch nicht verführt
Donde las musas por desempleo,
Wo die Musen aus Arbeitslosigkeit,
Van a buscar en la Raya lo que no encuentran en su mar de miedos
In der Raya suchen, was sie in ihrem Meer von Ängsten nicht finden
Aquí la hipocresía nos alza el dedo del medio
Hier zeigt uns die Heuchelei den Mittelfinger
Rompiendo cuellos a lo swang
Hälse brechen wie Swang
Bebidas de amonio
Ammonium-Getränke





Writer(s): Luis7lunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.