Luis7Lunes - Siempre Fue Invierno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis7Lunes - Siempre Fue Invierno




Siempre Fue Invierno
It Was Always Winter
De campeón a estar postrado en una cama
From being a champion, to being bedridden
El Michael Schumacher del rap de esta zona
The Michael Schumacher of the rap in this area
Y aunque me lo esperaba, dolió igual, mujer traidora
And although I was expecting it, it still hurt, treacherous woman
No me mires a los ojos, que son de vidrio
Don't look me in the eyes, they're made of glass
Pero no lloran, ah-ah
But they don't cry, ah-ah
Voy a rapear hasta que el cuerpo me aguante
I'll rap until my body gives out
Voy a esperar, que tu recuerdo vence
I'll wait, I know your memory will prevail
Hasta que el cerebro o el mango me digan: suficiente
Until the brain or the handle tells me: enough
Si no, no paro mostro y rapeando igual que siempre
If not, I won't stop, and rapping like always
Lo hago mejor en directo, imagínate eso
I do it better live, imagine that
De tierras ajenas salí ileso, y besos
I came out unscathed from foreign lands, and kisses
Pal' que estuvo ahí, pal' que no la mala
For he who was there, for he who was not, the bad
No voy por fans, voy por un rancho en Arizona
I don't go for fans, I go for a ranch in Arizona
El tiempo se te escapa, reacciona, mi llave
Time is running out, react, my key
A veces llueve, pero cuando sale el sol se puede
Sometimes it rains, but when the sun comes out, it's possible
Ver a Luis7Lunes rapeando en el patio
To see Luis7Lunes rapping on the patio
Juan persigue tórtolas mientras yo hago que paren los Casio
Juan chases turtledoves while I make the Casios stop
Nunca le he puesto precio a mi arte
I've never put a price on my art
Siempre he sido un poco aparte
I've always been a bit apart
Respiro y se nota, rapeo y se nota
I breathe and it shows, I rap and it shows
Hablo y se nota, entre ateos
I speak and it shows, among atheists
Camisetas de fútbol y el deseo de copas
Football shirts and the desire for drinks
Yo secretos de ella que él nunca sabrá
I know secrets of her that he will never know
Ella guarda secretos míos que me destruirán
She keeps secrets of mine that will destroy me
Siempre fue invierno, piedad
It was always winter, have mercy
Que ese profeta no se meta
May that prophet not meddle
Entre el dolor de un hombre
With the pain of a man
Y sus letras de rap
And his rap lyrics
No volver a verte, es maldición o suerte
Not seeing you again, is it a curse or luck?
La locura es madre de pasiones como el arte
Madness is the mother of passions like art
He dado pasos de torpe, he chocado con las paredes
I've taken clumsy steps, I've crashed into the walls
Por no llevar los lentes cuando más se debe
For not wearing glasses when you should
Ahora sí, el tiempo libre
Now yes, free time
Un desempleado más
One more unemployed person
Alguien que aún les manda mensajes en sobres
Someone who still sends them messages in envelopes
Metidos en botellas con forma de disco
Put in bottles shaped like records
Esto va dedicado al que me dio por muerto, aún existo
This is dedicated to he who thought I was dead, I still exist
Al tercer día Cristo, Luis tarda 3 años
On the third day Christ, Luis takes 3 years
Respirar no te haría daño
Breathing wouldn't hurt you
Calmar la rima, llevarla más despacio
To calm down the rhyme, to take it slower
Cada sílaba pondrá pelos de punta a extraños
Each syllable will give strangers goosebumps
Cada rima es un peldaño hacia el ocaso
Each rhyme is a step towards the end
El mío, o el de mi crew que será eterna
Mine, or my crew's, which will be eternal
Vivir entre tabernas o entre libros y reglas
To live among taverns or among books and rules
Ella carga una Ruger LCP en la pierna
She carries a Ruger LCP in her leg





Writer(s): Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Luis Miguel Velez Velez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.