Luis7Lunes - Skit Cadillac V.2 - traduction des paroles en allemand

Skit Cadillac V.2 - Luis7Lunestraduction en allemand




Skit Cadillac V.2
Skit Cadillac V.2
Voy a terminar viviendo de estos recuerdos locos
Ich werde am Ende von diesen verrückten Erinnerungen leben
Soy un hombre tranquilo, solo que a veces peco
Ich bin ein ruhiger Mann, nur dass ich manchmal sündige
A diario me levanto soñando con lana
Jeden Tag stehe ich auf und träume von Kohle
Esas ovejas salen trasquiladas y pisan mi almohada
Diese Schafe kommen geschoren heraus und treten auf mein Kopfkissen
Y yo, reconozco esas personas
Und ich, ich erkenne diese Leute
Que mucho te alaban y te felicitan, algo traman
Die dich so sehr loben und dir gratulieren, die haben etwas vor
El negro muerde la rama, la que libera mana
Der Schwarze beißt in den Ast, der Mana freisetzt
De ahí que en cada track se escuche "que tema"
Daher hört man in jedem Track "was für ein Song"
Vic, esto son novelas de crimen
Vic, das sind Kriminalromane
Literatura negra en la city del carriel
Schwarze Literatur in der Stadt des Carriel
Que no es de fe, es de hacerlo fácil
Es geht nicht um Glauben, sondern darum, es einfach zu machen
En un taxi, lo vuelven millonario y lo mandan a pie
In einem Taxi machen sie ihn zum Millionär und schicken ihn zu Fuß weg
La muerte está a la vuelta de la esquina
Der Tod ist gleich um die Ecke
Por eso sigo recto sin curvas en mi caminar
Deshalb gehe ich geradeaus, ohne Kurven auf meinem Weg
Esquivo ranas disfrazadas de princesas
Ich weiche Fröschen aus, die als Prinzessinnen verkleidet sind
Que quieren empezar tumbando al Cesar de su altar
Die damit beginnen wollen, den Cäsar von seinem Altar zu stürzen
Y no, no, no creo en lo que la ciencia no explique
Und nein, nein, ich glaube nicht an das, was die Wissenschaft nicht erklären kann
Ni en esos haters que se contradicen
Noch an diese Hater, die sich widersprechen
Dicen, que yo nado en un dique
Sie sagen, dass ich in einem Teich schwimme
Sabiendo que eso es buque
Obwohl sie wissen, dass es ein Schiff ist
Si solo se nadar en lo que el Vic se saque
Wenn ich nur in dem schwimmen kann, was Vic sich ausdenkt
Se que llegará la época
Ich weiß, die Zeit wird kommen
En la que vivan de otra cosa manada de hipócritas
In der sie von etwas anderem leben werden, ihr Heuchler
Odio ese rap que grita
Ich hasse diesen Rap, der schreit
Yo asisto sin mirar y agradezco a la cancha darme ojos en la nuca
Ich bin dabei, ohne hinzusehen, und danke dem Feld, dass es mir Augen im Nacken gibt
Porque nunca falte al entreno
Weil ich nie beim Training gefehlt habe
La constancia separa al mejor de bueno
Die Beständigkeit trennt den Besten vom Guten
Y bueno, sigan cuidando su terreno
Und gut, passt weiter auf euer Revier auf
Mientras nosotros nos llevamos sus mujeres y su vino
Während wir eure Frauen und euren Wein mitnehmen
Vino, vino por luz y traje oscuridad
Ich kam wegen Licht und brachte Dunkelheit
Es un casino esto de hacer rap
Es ist ein Casino, Rap zu machen
Sino, pregúntele al que ya no está
Wenn nicht, frag den, der nicht mehr da ist
7Lunes y el negro Vic forman este par
7Lunes und der schwarze Vic bilden dieses Paar
Vino, vino por luz y traje oscuridad
Ich kam wegen Licht und brachte Dunkelheit
El destino me puso a rapear
Das Schicksal hat mich dazu gebracht, zu rappen
Pinos más altos han caído ya
Höhere Kiefern sind schon gefallen
7Lunes y el negro Vic en tu auricular
7Lunes und der schwarze Vic in deinem Kopfhörer





Writer(s): Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Luis Miguel Velez Velez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.