Luis7Lunes - Skit Cadillac V.2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis7Lunes - Skit Cadillac V.2




Skit Cadillac V.2
Skit Cadillac V.2
Voy a terminar viviendo de estos recuerdos locos
I'm going to end up living on these crazy memories
Soy un hombre tranquilo, solo que a veces peco
I'm a quiet man, I just sometimes sin
A diario me levanto soñando con lana
Every day I get up dreaming of money
Esas ovejas salen trasquiladas y pisan mi almohada
Those sheep come out shorn and tread upon my pillow
Y yo, reconozco esas personas
And I, recognize those people
Que mucho te alaban y te felicitan, algo traman
Who praise you a lot and congratulate you, something is up
El negro muerde la rama, la que libera mana
The black man bites the branch, which liberates mana
De ahí que en cada track se escuche "que tema"
Hence on every track you hear "what a song"
Vic, esto son novelas de crimen
Vic, these are crime novels
Literatura negra en la city del carriel
Black literature in the city of the carrier
Que no es de fe, es de hacerlo fácil
That it's not about faith, it's about making it easy
En un taxi, lo vuelven millonario y lo mandan a pie
In a taxi, they make him a millionaire and send him away on foot
La muerte está a la vuelta de la esquina
Death is around the corner
Por eso sigo recto sin curvas en mi caminar
That's why I keep going straight without curves in my walk
Esquivo ranas disfrazadas de princesas
I avoid frogs disguised as princesses
Que quieren empezar tumbando al Cesar de su altar
Who want to start by overthrowing Caesar from his altar
Y no, no, no creo en lo que la ciencia no explique
And no, no, I don't believe in what science doesn't explain
Ni en esos haters que se contradicen
Nor in those haters who contradict themselves
Dicen, que yo nado en un dique
They say that I swim in a dike
Sabiendo que eso es buque
Knowing that's a ship
Si solo se nadar en lo que el Vic se saque
If you can only swim in what the Vic takes out
Se que llegará la época
I know the time will come
En la que vivan de otra cosa manada de hipócritas
In which they live from something else, hypocritical herd
Odio ese rap que grita
I hate that rap that shouts
Yo asisto sin mirar y agradezco a la cancha darme ojos en la nuca
I assist without looking and I thank the court for giving my eyes in the back of my head
Porque nunca falte al entreno
Because I never skip training
La constancia separa al mejor de bueno
Constancy separates the best from good
Y bueno, sigan cuidando su terreno
And well, keep taking care of your territory
Mientras nosotros nos llevamos sus mujeres y su vino
While we take your women and your wine
Vino, vino por luz y traje oscuridad
Wine, wine for light and I brought darkness
Es un casino esto de hacer rap
This rap thing is a casino
Sino, pregúntele al que ya no está
If not, ask the one who is no longer there
7Lunes y el negro Vic forman este par
7Lunes and the black Vic form this pair
Vino, vino por luz y traje oscuridad
Wine, wine for light and I brought darkness
El destino me puso a rapear
Destiny made me rap
Pinos más altos han caído ya
Taller pines have already fallen
7Lunes y el negro Vic en tu auricular
7Lunes and the black Vic in your headphones





Writer(s): Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Luis Miguel Velez Velez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.