Luis7Lunes - Uno y Dos - traduction des paroles en allemand

Uno y Dos - Luis7Lunestraduction en allemand




Uno y Dos
Eins und Zwei
I'm not the son of Yvonne, soy hijo de Rocío
Ich bin nicht der Sohn von Yvonne, ich bin der Sohn von Rocío
Si un día me faltas, mamá, nada llenará el vacío
Wenn du mir eines Tages fehlst, Mama, wird nichts die Leere füllen
vivirás pa ver crecer los hijos míos
Du wirst leben, um meine Kinder aufwachsen zu sehen
Ellos oirán cantaletas y algún bullying de los tíos
Sie werden Nörgeleien hören und einige Hänseleien von den Onkeln
Naciste cerca al río, con el calor del Magdalena
Du wurdest nahe am Fluss geboren, in der Hitze des Magdalena
Solo pa' un rico crecer haciendo oficio, da pena
Nur für einen Reichen ist es peinlich, mit Hausarbeit aufzuwachsen
sabías que el esfuerzo trae cosas buenas
Du wusstest, dass Anstrengung Gutes bringt
Y que ese piso no sería siempre de arena, no
Und dass dieser Boden nicht immer aus Sand sein würde, nein
Esos tiempos no vuelven jamás
Diese Zeiten kommen nie wieder
Otros lo tuvieron todo y nunca una buena mamá
Andere hatten alles und nie eine gute Mama
Gracias y más Allah por mi familia entera
Gott sei Dank für meine ganze Familie
Por la escasez y la virtud de los que todo lo superan
Für den Mangel und die Tugend derer, die alles überwinden
Oigo decir que padre puede ser cualquiera
Ich höre sagen, dass jeder Vater sein kann
Me dan pesar, les prestaría mi vida si pudiera
Sie tun mir leid, ich würde ihnen mein Leben leihen, wenn ich könnte
Ah, pero todo a su momento
Ah, aber alles zu seiner Zeit
Mucho tiempo sopló en nuestra contra el viento
Lange Zeit wehte der Wind gegen uns
Años inciertos, asuntos no resueltos
Ungewisse Jahre, ungelöste Angelegenheiten
Racho se puso la 10 con cuatro hijos y tan solo un sueldo
Racho hat sich die 10 übergestreift mit vier Kindern und nur einem Gehalt
Gracias por eso, por la salsa y por una herencia
Danke dafür, für die Salsa und für ein Erbe
Que me hace sentir costeño y paisa
Das mich fühlen lässt wie einen Costeño und Paisa
La sonrisa de mi viejo en una foto
Das Lächeln meines Alten auf einem Foto
Y los ojos de mi madre en un retrato
Und die Augen meiner Mutter in einem Porträt
Son la genética que guardo
Sind die Genetik, die ich bewahre
Además de esta insaciable hambre por ver lleno el plato
Zusätzlich zu diesem unstillbaren Hunger, den Teller voll zu sehen
Porque no vengo de familia pudiente, no
Denn ich komme nicht aus reicher Familie, nein
Pero mi viejo ya remó a contracorriente
Aber mein Alter ist schon gegen den Strom geschwommen
Peleó con serpientes, y ahora disfruta el poniente
Er kämpfte mit Schlangen, und jetzt genießt er den Sonnenuntergang
Tomándose unos litros calientes
Während er ein paar heiße Drinks nimmt
Con la profesión sagrada
Mit dem heiligen Beruf
Conocer los ojos de la muerte y nunca decir nada
Die Augen des Todes kennen und nie etwas sagen
Vivir de aves, ya bien lo sabes
Von Vögeln leben, das weißt du ja gut
Tu amor, madre en mi equilibrio es clave
Deine Liebe, Mutter, ist der Schlüssel zu meinem Gleichgewicht
Mi vieja educadora
Meine alte Erzieherin
Dejó mi corazón en mora
Hat mein Herz in Schuld gelassen
Y no he encontrado a una como vos ahí fuera que me perdonen
Und ich habe keine wie dich da draußen gefunden, mögen mir verzeihen
Los bombones que han cruzado en carretera
Die Schönheiten, die meinen Weg gekreuzt haben
Morados y totazos
Blaue Flecken und Schläge
Amortiguados en por tus brazos, airbags
Abgefedert durch deine Arme, Airbags
En línea recta y no en zig zag
In gerader Linie und nicht im Zickzack
'Siga su estela, mijo' fue tu mejor escuela
'Folge deiner Spur, mein Sohn' war deine beste Schule
One for mamá, one for mamá, one for mamá
Eins für Mama, eins für Mama, eins für Mama
Two for papá, two for papá, two for papá
Zwei für Papa, zwei für Papa, zwei für Papa
One for mamá, one for mamá, one for mamá
Eins für Mama, eins für Mama, eins für Mama
Two for papá, two for papá, two for papá
Zwei für Papa, zwei für Papa, zwei für Papa





Writer(s): Victor Hugo Ortiz Gonzalez, Luis Miguel Velez Velez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.