Paroles et traduction Luis7Lunes feat. Sison Beats/Nemesis & Franco Carter - Envío Divino
Envío Divino
Божественная отправка
Envió
divino
no
grabo
el
open
box
Божественная
отправка,
не
записываю
распаковку
Terapia
con
Lucho
para
que
salgan
del
shock
Терапия
с
Лучо,
чтобы
ты
вышла
из
шока
Repartiendo,
pero
caletos,
drugs
in
my
socks
Разношу,
но
прячу,
наркота
в
моих
носках
A
ti
te
siguen
en
la
India
y
te
comentan
solo
bots
amigo
На
тебя
подписываются
в
Индии,
а
комментируют
только
боты,
amiga
Al
frente
hay
un
milagro
y
son
testigos
Впереди
чудо,
и
все
свидетели
Si
me
envían
7 plagas
las
fumigo
(doot
doot
doot
doot)
Если
на
меня
нашлют
7 бед,
я
их
выкурю
(ду-ду-ду-ду)
Y
Que
el
señor
esté
contigo
(amén)
И
да
пребудет
с
тобой
господь
(аминь)
Benditos
los
que
creen
con
códigos
los
ligo
Благословлены
те,
кто
верит,
я
связываюсь
с
ними
с
помощью
кодов
Siempre
activo
Seven
Eleven
Всегда
на
связи,
как
Seven
Eleven
Yo
si
lo
vivo,
se
ven
y
mueven
Я
действительно
живу
этим,
они
видят
и
двигаются
Tu
vendes
contenido,
se
ve
que
debes
Ты
продаешь
контент,
видно,
что
ты
должна
Level
superlativo
que
el
verbo
se
eleve
Уровень
запредельный,
пусть
слово
возвысится
Escribo
barras
bravas
para
que
luego
me
alienten
Пишу
крутые
строчки,
чтобы
потом
меня
поддерживали
Hacemos
hazañas
es
normal,
lo
que
mata
es
el
vicente
Мы
совершаем
подвиги,
это
нормально,
убивает
рутина
No
es
campaña
electoral,
pero
dicelo
a
la
gente
Это
не
предвыборная
кампания,
но
скажи
это
людям
Hay
champaña
en
el
local,
Franco
Carter
presidente
В
заведении
шампанское,
Франко
Картер
- президент
Yo
rapeaba
y
ni
sabía
que
otros
rapeaban
Я
читал
рэп,
и
даже
не
знал,
что
другие
тоже
читают
Todo
lo
demás
fue
la
virgen
de
la
paloma
Все
остальное
было
как
чудо
Bendice
la
mesa,
bandeja
paisa
Благослови
стол,
колумбийское
блюдо
Sí
tienes
un
hermano
tienes
una
casa
Если
у
тебя
есть
брат,
у
тебя
есть
дом
Lo
sostiene
y
sabe
cuanto
pesa
Он
поддерживает
и
знает,
сколько
это
весит
Te
mira
a
la
cara
y
sabe
si
es
verdad
que
te
interesa
Он
смотрит
тебе
в
лицо
и
знает,
правда
ли
тебя
это
интересует
Dios,
¿por
qué
mandaste
a
HOV
todas
esas
desgracias?
Боже,
зачем
ты
послал
Хову
все
эти
несчастья?
Ya
no
podrás
adornarte
de
majestad
y
alteza
Ты
больше
не
сможешь
украшать
себя
величием
и
высочеством
Para
armar
un
buen
carro
fuimos
buenas
piezas
Чтобы
собрать
хорошую
машину,
мы
были
хорошими
деталями
Para
hacer
caso
al
padre
como
Fede
Chiesa
Чтобы
слушаться
отца,
как
Феде
Кьеза
No
te
voy
a
pasar
ni
esa,
en
que
coño
piensas
Я
тебе
этого
не
спущу,
о
чем
ты,
черт
возьми,
думаешь?
Vas
a
aprender
lo
que
nos
cuesta
Ты
узнаешь,
чего
нам
это
стоит
Ganando
campeonatos
apostando
a
la
defensa
Выигрываем
чемпионаты,
делая
ставку
на
защиту
No
es
un
milagro
es
la
única
respuesta
Это
не
чудо,
это
единственный
ответ
No
nos
han
regalado
una
puta
mierda
Нам
не
давали
ни
черта
Pero
eso
no
hará
nunca
que
vaya
a
quitarte
lo
que
tengas
Но
это
никогда
не
заставит
меня
отнять
у
тебя
то,
что
у
тебя
есть
Emocionado
como
si
me
gané
la
lotto
Взволнован,
как
будто
выиграл
в
лотерею
Se
le
apareció
la
virgen
al
devoto
Богородица
явилась
верующему
Siempre
por
Franco
Carter
es
que
voto
Всегда
голосую
за
Франко
Картера
Sentados
esperando
el
entrecot
Сидим
в
ожидании
антрекота
O
pensando
la
próxima
rima,
llevo
la
cinta
es
encima
Или
думаем
над
следующей
рифмой,
лента
у
меня
с
собой
Déjennos
sonando
en
loop
el
sample
presencia
divina
Пусть
семпл
"Божественное
присутствие"
играет
по
кругу
Por
acá
no
hay
sombra,
para
que
de
dios
te
escondas
Здесь
нет
тени,
чтобы
ты
могла
спрятаться
от
бога
Todos
somos
sobras,
tags
nuevos
sobre
viejas
bombas
Мы
все
- тени,
новые
тэги
поверх
старых
бомб
Es
el
verbo
lo
que
se
te
vende
Это
слово
- то,
что
тебе
продают
Seguidor
orgánico,
vivero
y
prado
verde
Органический
подписчик,
теплица
и
зеленый
луг
En
nuestra
ausencia,
ya
verás
como
se
pierden
В
наше
отсутствие
ты
увидишь,
как
они
теряются
Ateos
rezando
que
porque
nos
íbamos
del
juego
entiendes
Атеисты
молятся,
потому
что
понимают,
почему
мы
ушли
из
игры
No
vienen
de
un
entierro,
pero
como
lloran
Они
не
с
похорон,
но
как
плачут
Parece
un
laboratorio
por
como
te
la
elaboran
Похоже
на
лабораторию,
судя
по
тому,
как
они
это
делают
Navegué
oceanos
de
tiempo
pa
encontrarte
Я
бороздил
океаны
времени,
чтобы
найти
тебя
Y
como
el
Godie,
estabas
en
cualquier
parte
И,
как
Годи,
ты
была
везде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Iglesias Ramirez, Luis Miguel Velez Velez, Franco Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.