Luis7Lunes feat. Afterclass - Something Special - traduction des paroles en allemand

Something Special - Luis7Lunes traduction en allemand




Something Special
Etwas Besonderes
Voy solitario como el lobo estepario de hermann hesse
Ich wandle einsam wie der Steppenwolf von Hermann Hesse.
Temas melos, pelos de punta, hay fuego en el veintitrés
Geile Tracks, Gänsehaut, Feuer in der Nummer dreiundzwanzig.
Yo no pago por la tarea, quiero el cero en los billetes
Ich bezahle nicht für Hausaufgaben, ich will die Null auf den Scheinen.
El poema de asunción, la presunción de que nadie es inocente
Das Gedicht von Asunción, die Annahme, dass niemand unschuldig ist.
Hay gente pa todo, codos que no sueltan ni un peso
Es gibt Leute für alles, Geizhälse, die keinen Cent locker machen.
Historias que nadie se cree, fugas masivas de presos
Geschichten, die niemand glaubt, Massenfluchten von Gefangenen.
Hablaríamos del papa y la política, pero estoy ocupado
Wir würden über den Papst und die Politik sprechen, aber ich bin beschäftigt.
Demás que me han pillado jodiendo gente por su ética
Wahrscheinlich haben sie mich erwischt, wie ich Leute wegen ihrer Ethik verarsche.
Métricas pa' hijuep*tas que no se las creen
Metriken für Mistkerle, die es selbst nicht glauben.
Mi flow el flava pasajero que deambula sin el tren
Mein Flow, der vergängliche Flavour, der ohne Zug umherstreift.
Creen que es fácil y se complican haciéndolo
Sie denken, es ist einfach, und verkomplizieren es dann.
Me siento solo en un sofá y fumo para tumbar soplando los polos
Ich sitze allein auf einem Sofa und rauche, um durch Paffen die Pole zum Schmelzen zu bringen.
Con las polas y el entone que más me caracteriza
Mit Bier und der Intonation, die mich am meisten auszeichnet.
Yo, hablo por el placer de hablar teniendo en la cara una sonrisa
Ich rede aus purer Freude am Reden, mit einem Lächeln im Gesicht.
Sin visaje, ni visado, ya están avisados
Kein Visum, keine Fassade, ihr seid gewarnt.
Aunque no busquen a Bryan, fumo pangara en los prados
Auch wenn sie nicht nach Bryan suchen, rauche ich Pangara auf den Wiesen.
Es que esto no es como el whisky, pero de aquí sale Something Special
Es ist nicht wie Whisky, aber hieraus entsteht etwas Besonderes.
Lejos de vivir de esto, pero haciéndolo casi espacial
Weit davon entfernt, davon zu leben, aber es fast schon spacig machend.
Yo vendo las pieles de los Mc's por mercado libre
Ich verkaufe die Häute der MCs auf dem freien Markt.
Usted por mucho que labre su estilo no nos podrá alcanzar
Egal wie sehr du dich anstrengst, dein Style wird uns nicht einholen können.
Soplan más que vientos del pacífico
Sie labern mehr als die Winde des Pazifiks.
Es más, en serio que los narcos en las fronteras de México
Mehr noch, ernsthaft, wie die Narcos an den Grenzen Mexikos.
Mi crew es selecta y no se mezcla,
Meine Crew ist auserlesen und mischt sich nicht.
Vaya busque néctar en los panales de otras sectas a ver qué tal
Such Nektar in den Waben anderer Sekten, mal sehen, wie das läuft.
Modo shaquill, para ganar hay que volcarla
Shaquille-Modus, um zu gewinnen, muss man ihn reinwerfen.
Escuchaste tola, que a luis7lunes los chistes le vuelan
Du hast Tola gehört, dass Luis7Lunes' Witze fliegen.
Cada quien lleva su vida como quiera
Jeder lebt sein Leben, wie er will.
Pero no es que queramos llevar su vida de rey con corona
Aber es ist nicht so, dass wir dein Leben als König mit Krone führen wollen.
Entramos haciendo bulla
Wir kommen mit Getöse rein.
El lobo alfa no es el que más casa, sino el que más duró aúlla
Der Alpha-Wolf ist nicht der, der am meisten jagt, sondern der, der am längsten heult.
Sáquenos por la puerta de atrás de su bar de mierda
Wirf uns durch die Hintertür deiner beschissenen Bar raus.
Que estoy con Páez, un beat y maría, no me doy ni cuenta
Wenn ich mit Páez, einem Beat und María zusammen bin, merke ich es nicht mal.





Writer(s): Dolly Parton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.