Paroles et traduction Luis7Lunes feat. Dj J.L.P - Perro Juan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
put
your
hands
up
So,
put
your
hands
up
So,
put
your
hands
up
So,
put
your
hands
up
Camino
con
el
perro
Juan
por
la
calle
I'm
walking
down
the
street
with
Juan
my
dog
El
diablo
está
en
los
detalles
The
devil's
in
the
details
Tacón
y
falda
vaya
a
ver
Watch
my
heels
and
skirt,
girl
Sé
matar
a
un
hombre
sin
que
nadie
se
entere
I
know
how
to
kill
a
man
without
anyone
knowing
Y
nunca
rapearía
al
ritmo
que
pongan
ustedes
And
I
would
never
rap
to
the
beat
you
guys
play
Manejo
como
un
cerdo,
siempre
I
drive
like
a
pig,
always
Constantemente
me
exacerbo
con
la
gente
I'm
constantly
getting
pissed
off
at
people
Estudios
en
apartamentos,
casas
y
sótanos
Studios
in
apartments,
houses,
and
basements
Apilamos
beats
como
lingotes
de
oro
y
We
stack
beats
like
gold
bars
and
Planeamos
el
robo
de
un
banco
Plan
a
bank
robbery
Les
pregunto:
¿usted
que
hace
entre
humo
blanco?
I
ask
you:
what
do
you
do
between
the
smoke?
Así
pasamos
las
tardes
sentados
en
una
cera
That's
how
we
spend
our
afternoons
sitting
on
a
curb
Viendo
la
lluvia
y
luego
el
sol
en
la
primavera
Watching
the
rain
and
then
the
sun
in
the
spring
Seguro
nos
vio
por
ahí
For
sure
you
saw
us
around
Tipos
que
de
las
cosas
serias
se
tratan
de
reír
Guys
who
try
to
laugh
about
serious
things
Yo
no
hablo
con
extraños
sino
estoy
sobre
un
beat
I
don't
talk
to
strangers
unless
I'm
on
a
beat
Mi
banda
te
dirá
que
si
(ah,
ah)
My
band
will
tell
you
that,
yeah
(ah,
ah)
Que
para
muchos
soy
un
problema
That
I'm
a
problem
for
many
Soy
la
oveja
negra
que
no
encaja
en
su
sistema
I'm
the
black
sheep
that
doesn't
fit
into
your
system
Y
de
mis
temas
demás
que
no
captan
la
crema
And
of
my
themes,
most
don't
get
the
cream
Se
quedan
en
la
puerta
y
no
avanzan
más
They
stay
at
the
door
and
don't
go
any
further
Quiero
perderme
como
el
control
remoto
I
want
to
get
lost
like
a
remote
control
Me
encontraran
si
vida
en
el
muelle
de
algún
lugar
You'll
find
me
if
you're
not
looking
on
the
dock
somewhere
Con
nostalgia
veo
esas
fotos
With
nostalgia
I
look
at
those
photos
Va
dedicado
pa'
Daniel
en
el
mas
allá
It's
dedicated
to
Daniel
in
the
afterlife
Ah,
ya
no
te
buscó
Ah,
I
don't
look
for
you
anymore
Veo
un
adulto
en
el
espejo
que
no
reconozco
I
see
an
adult
in
the
mirror
that
I
don't
recognize
Tantos
años
durmiendo
menos
de
lo
debido
So
many
years
sleeping
less
than
I
should
Rapeando
mas
de
lo
aconsejado
Rapping
more
than
I
should
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.