Luis7Lunes feat. Granuja - Rimas Pa'l Pancreas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luis7Lunes feat. Granuja - Rimas Pa'l Pancreas




Rimas Pa'l Pancreas
Rhythms for the Pancreas
Tengo un páncreas liberando enzimas
Got a pancreas releasing enzymes
Para tantas rimas ingeridas y no digeridas
To digest all those rhymes now latent
Ya quisieras vos querida (claro)
You wish, baby girl (of course)
Del lugar donde hasta las papas explotan
From the place where even potatoes explode
Voy perdiendo los papeles y los parciales
I'm losing my wits and failing my tests
¿Me explica? Porque estos dos juegan como en finales
Can you explain? 'Cause those two play as if it's the finals
MVPs y no en el all stars game de Medellín
MVPs, but not in the Medellín All-Star Game
Sin fanes (cero) y sin afanes
Without fans (zero) and without haste
Acá los simples si es que aún pueden
Here, the humble ones, if they still can
Vomitar como un borracho aquí todo se mueve
Puke like a drunk, here everything is moving
Entre las sombras se esconden nadie que se salve
In the shadows they hide, no one can be saved
Luiyima y Granuja, harakiri sobre un beat de sable
Luiyima and Granuja, hara-kiri on a beat of steel
Saque de mi mente el sobre
I drew the envelope out of my mind
El cual se abre en el momento en que la inspiración sobra
Which opens the moment when inspiration abounds
Y aún hay perros que ladren
And there are still barking dogs
Devoro como un carnívoro, yo me derivó de las víboras
I eat like a carnivore, I'm descended from vipers
Si me voraz, no te volar, esquivo las
If I seem voracious, you haven't seen me fly, I dodge
Balas de pistola con estilo y las devuelvo yo'
Pistol bullets with style and I return them
Fácil lo resuelvo yo', yo'
I resolve it easily,
Las palabras como el humo se las lleva el viento
Words like smoke, carried away by the wind
Por lo tanto estoy atento y las ató
So I'm careful and I hold on tight
Prefiero estar bajo llantas que entre llantos
I'd rather be under tires than in tears
Recomiendo mi camino entre rapeos y cantos
I recommend my path, between rap and song
Si preguntan me he largado por un tiempo largo
If you ask, I've been gone for a long time
Lagarto en letargo con sabor amargo
A lazy lizard with a bitter taste
Sin embargo, sin problema yo me encargo
But I'll take care of it, no problem
Del peso de rap y lo cargo
The weight of rap, and I'll carry it
Somos los que a diario mienten pa' salir triunfantes
We're the ones who lie daily to emerge triumphant
Este olor a eucalipt de beats se me queda entre muela y diente
This eucalyptus scent of beats stays between my teeth
Cogiendo aguante como un trotador de Kenia, menos Kanye
Building endurance like a Kenyan runner, except Kanye
Por si tienes aún dudas aquí hay varios que le enseñan
In case you still have doubts, here are some who will teach you
Anclado al lugar de las primaveras largas (Medellín)
Anchored in the place of long springs (Medellín)
De las mini faldas cortas que traquetos en carros transportan
Of short miniskirts that drug dealers transport in cars
Aquí es más de partir que de cortar, más de soñar que de vivir
Here it's more about splitting than cutting, more about dreaming than living
Más de deglutir y aceptar que de volver a empezar
More about swallowing and accepting than starting over
De los senderos lejanos a Roma (el otro lado)
From distant paths to Rome (the other side)
Ponemos comas entre letras pa' que usted coma de nuestra goma
We put commas between letters for you to taste our gum
No es pa' que su novia gima
It's not for your girlfriend to moan
Samples enterrados como gemas, mi machete contra su esgrima
Buried samples like gems, my machete against your fencing
Se engañan pero a mi no, caen como en dominó
They deceive themselves, but not me, they fall like dominoes
Soy quien solo camino y nadie me eliminó
I'm the one who walks alone and no one has eliminated me
Soy canino que no ladra pero muerde
I'm a dog that doesn't bark but bites
Y no me sorprende que no aprende
And I'm not surprised that you don't learn
Lo reprende y prendo el verde
You can scold me and I'll light up a joint
Esto no es Manhatan, es Medellín
This isn't Manhattan, it's Medellín
Ciudad ingrata, respirando hollín
Ungrateful city, breathing soot
Fumando pata, aquí y allí
Smoking weed, here and there
¿Mi opinión sensata? Si
My opinion, sensible? Yes
Porque no te atas o te matas y fin
Because you can either tie yourself up or kill yourself, and that's it
Rimas para el páncreas, Luiyima y Mateo en el mosaico
Rhythms for the pancreas, Luiyima and Mateo in the mosaic
Crean o no crean soy un psycho en micro
Believe it or not, I'm a psycho at the mic
Sea como sea soy ateo y sigo laico
Be that as it may, I'm an atheist and I follow the secular
De tres o bajo el aro como Michael
From three-pointers or under the basket like Michael






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.