Paroles et traduction Luis7Lunes feat. Granuja - Rimas Pa'l Pancreas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rimas Pa'l Pancreas
Rhythms for the Pancreas
Tengo
un
páncreas
liberando
enzimas
Got
a
pancreas
releasing
enzymes
Para
tantas
rimas
ingeridas
y
no
digeridas
To
digest
all
those
rhymes
now
latent
Ya
quisieras
vos
querida
(claro)
You
wish,
baby
girl
(of
course)
Del
lugar
donde
hasta
las
papas
explotan
From
the
place
where
even
potatoes
explode
Voy
perdiendo
los
papeles
y
los
parciales
I'm
losing
my
wits
and
failing
my
tests
¿Me
explica?
Porque
estos
dos
juegan
como
en
finales
Can
you
explain?
'Cause
those
two
play
as
if
it's
the
finals
MVPs
y
no
en
el
all
stars
game
de
Medellín
MVPs,
but
not
in
the
Medellín
All-Star
Game
Sin
fanes
(cero)
y
sin
afanes
Without
fans
(zero)
and
without
haste
Acá
los
simples
si
es
que
aún
pueden
Here,
the
humble
ones,
if
they
still
can
Vomitar
como
un
borracho
aquí
todo
se
mueve
Puke
like
a
drunk,
here
everything
is
moving
Entre
las
sombras
se
esconden
nadie
que
se
salve
In
the
shadows
they
hide,
no
one
can
be
saved
Luiyima
y
Granuja,
harakiri
sobre
un
beat
de
sable
Luiyima
and
Granuja,
hara-kiri
on
a
beat
of
steel
Saque
de
mi
mente
el
sobre
I
drew
the
envelope
out
of
my
mind
El
cual
se
abre
en
el
momento
en
que
la
inspiración
sobra
Which
opens
the
moment
when
inspiration
abounds
Y
aún
hay
perros
que
ladren
And
there
are
still
barking
dogs
Devoro
como
un
carnívoro,
yo
me
derivó
de
las
víboras
I
eat
like
a
carnivore,
I'm
descended
from
vipers
Si
me
ví
voraz,
no
te
ví
volar,
esquivo
las
If
I
seem
voracious,
you
haven't
seen
me
fly,
I
dodge
Balas
de
pistola
con
estilo
y
las
devuelvo
yo'
Pistol
bullets
with
style
and
I
return
them
Fácil
lo
resuelvo
yo',
yo'
I
resolve
it
easily,
Las
palabras
como
el
humo
se
las
lleva
el
viento
Words
like
smoke,
carried
away
by
the
wind
Por
lo
tanto
estoy
atento
y
las
ató
So
I'm
careful
and
I
hold
on
tight
Prefiero
estar
bajo
llantas
que
entre
llantos
I'd
rather
be
under
tires
than
in
tears
Recomiendo
mi
camino
entre
rapeos
y
cantos
I
recommend
my
path,
between
rap
and
song
Si
preguntan
me
he
largado
por
un
tiempo
largo
If
you
ask,
I've
been
gone
for
a
long
time
Lagarto
en
letargo
con
sabor
amargo
A
lazy
lizard
with
a
bitter
taste
Sin
embargo,
sin
problema
yo
me
encargo
But
I'll
take
care
of
it,
no
problem
Del
peso
de
rap
y
lo
cargo
The
weight
of
rap,
and
I'll
carry
it
Somos
los
que
a
diario
mienten
pa'
salir
triunfantes
We're
the
ones
who
lie
daily
to
emerge
triumphant
Este
olor
a
eucalipt
de
beats
se
me
queda
entre
muela
y
diente
This
eucalyptus
scent
of
beats
stays
between
my
teeth
Cogiendo
aguante
como
un
trotador
de
Kenia,
menos
Kanye
Building
endurance
like
a
Kenyan
runner,
except
Kanye
Por
si
tienes
aún
dudas
aquí
hay
varios
que
le
enseñan
In
case
you
still
have
doubts,
here
are
some
who
will
teach
you
Anclado
al
lugar
de
las
primaveras
largas
(Medellín)
Anchored
in
the
place
of
long
springs
(Medellín)
De
las
mini
faldas
cortas
que
traquetos
en
carros
transportan
Of
short
miniskirts
that
drug
dealers
transport
in
cars
Aquí
es
más
de
partir
que
de
cortar,
más
de
soñar
que
de
vivir
Here
it's
more
about
splitting
than
cutting,
more
about
dreaming
than
living
Más
de
deglutir
y
aceptar
que
de
volver
a
empezar
More
about
swallowing
and
accepting
than
starting
over
De
los
senderos
lejanos
a
Roma
(el
otro
lado)
From
distant
paths
to
Rome
(the
other
side)
Ponemos
comas
entre
letras
pa'
que
usted
coma
de
nuestra
goma
We
put
commas
between
letters
for
you
to
taste
our
gum
No
es
pa'
que
su
novia
gima
It's
not
for
your
girlfriend
to
moan
Samples
enterrados
como
gemas,
mi
machete
contra
su
esgrima
Buried
samples
like
gems,
my
machete
against
your
fencing
Se
engañan
pero
a
mi
no,
caen
como
en
dominó
They
deceive
themselves,
but
not
me,
they
fall
like
dominoes
Soy
quien
solo
camino
y
nadie
me
eliminó
I'm
the
one
who
walks
alone
and
no
one
has
eliminated
me
Soy
canino
que
no
ladra
pero
muerde
I'm
a
dog
that
doesn't
bark
but
bites
Y
no
me
sorprende
que
no
aprende
And
I'm
not
surprised
that
you
don't
learn
Lo
reprende
y
prendo
el
verde
You
can
scold
me
and
I'll
light
up
a
joint
Esto
no
es
Manhatan,
es
Medellín
This
isn't
Manhattan,
it's
Medellín
Ciudad
ingrata,
respirando
hollín
Ungrateful
city,
breathing
soot
Fumando
pata,
aquí
y
allí
Smoking
weed,
here
and
there
¿Mi
opinión
sensata?
Si
My
opinion,
sensible?
Yes
Porque
no
te
atas
o
te
matas
y
fin
Because
you
can
either
tie
yourself
up
or
kill
yourself,
and
that's
it
Rimas
para
el
páncreas,
Luiyima
y
Mateo
en
el
mosaico
Rhythms
for
the
pancreas,
Luiyima
and
Mateo
in
the
mosaic
Crean
o
no
crean
soy
un
psycho
en
micro
Believe
it
or
not,
I'm
a
psycho
at
the
mic
Sea
como
sea
soy
ateo
y
sigo
laico
Be
that
as
it
may,
I'm
an
atheist
and
I
follow
the
secular
De
tres
o
bajo
el
aro
como
Michael
From
three-pointers
or
under
the
basket
like
Michael
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.