Luisa Babarro - Zwischen Nichts und Allem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luisa Babarro - Zwischen Nichts und Allem




Zwischen Nichts und Allem
Между ничем и всем
Ich setze mich auf's Rad und fahr der Nacht entgegen.
Я сажусь на велосипед и еду навстречу ночи.
Ich mach mich schön und fühl mich falsch
Я прихорашиваюсь и чувствую себя фальшивкой.
Er macht keine Fehler und ist so gut zu mir
Он не совершает ошибок и так добр ко мне.
Aber richtig machen kann er nichts
Но по-настоящему сделать ничего не может.
Denn du bist ja nicht hier
Ведь тебя здесь нет.
Denn seine Hände sind nicht deine
Ведь его руки не твои.
Und meine Lippen nicht für seine
И мои губы не для него.
Wir sind etwas zwischen nichts und allem.
Мы нечто среднее между ничем и всем.
Ich weiß für dich bin ich gefallen
Я знаю, ради тебя я пала.
Zwischen nichts und allem.
Между ничем и всем.
Ich verhülle meine Wunden
Я скрываю свои раны
Für lange 1 1/2 Stunden
На долгие полтора часа.
Ich geb mir Mühe und lass die Maske auf.
Я стараюсь и не снимаю маски.
Ich lach ich strahl doch jede Sekunde wünsch ich mich nach Hause
Я смеюсь, я сияю, но каждую секунду мечтаю вернуться домой.
Denn seine Hände sind nicht deine
Ведь его руки не твои.
Und meine Lippen nicht für seine
И мои губы не для него.
Wir sind etwas zwischen nichts und allem
Мы нечто среднее между ничем и всем.
Ich weiß für dich bin ich gefallen
Я знаю, ради тебя я пала.
Zwischen nichts und allem.
Между ничем и всем.
Mir wird klar, das ich dich überall seh
Мне становится ясно, что я вижу тебя повсюду.
Selbst aus der ferne tust du mir noch weh.
Даже издалека ты причиняешь мне боль.
Denn eigentlich bist du immer hier.
Ведь на самом деле ты всегда рядом.
Stehst zwischen ihm und mir
Стоишь между мной и им.
Und deine Hände sind jetzt Deine
И твои руки теперь твои.
Und meine Lippen wieder Meine.
И мои губы снова мои.
Wir waren etwas zwischen Nichts und allem
Мы были чем-то средним между ничем и всем.
Ich weiß für dich bin ich gefallen.
Я знаю, ради тебя я пала.
Zwischen nichts und allem.
Между ничем и всем.





Writer(s): Frank Pilsl, Luisa Marie Babarro Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.