Paroles et traduction Luisa Eltz feat. Ivan Almeida - Diariamente (feat. Luisa Eltz)
Ultimamente
eu
tenho
sentido
o
teu
cheiro
por
toda
parte
В
последнее
время
я
ощущаю
твой
запах
повсюду
Lá
vem
vontade
que
espanta
a
saudade
Там
была
воля,
которая
поражает
тоска
Que
perde
a
hora
Что
теряет
время
Às
vezes
lembro
do
que
era
segredo
Иногда
помню,
что
это-тайна
Já
foi
tão
tarde
Уже
было
так
поздно
Às
vezes
deixo
escapar
o
medo
Иногда
я
оставляю
побег
страха
E
eu
quis
ser
mais
do
que
eu
podia
ser
И
я
хотел
быть
больше,
чем
я
мог
быть
Tentei
demais
voltar,
deixar
de
ver
Опробовал
возвращаться,
не
видеть,
Ultimamente
eu
tenho
tido
vontade
de
dar
um
jeito
В
последнее
время
у
меня
было
желание
дать
как
Nessa
saudade
que
traz
tua
imagem
pro
meu
espelho
В
этом
зарок,
что
приносит
твой
образ
мой
зеркало
Mesmo
sabendo
que
não
ouve
a
mensagem
ao
teu
respeito
Даже
зная,
что
не
слышит
послание
к
тебе,
Às
vezes
perco
e
fico
até
tarde
lembrando
o
tempo
Иногда
теряю,
и
я
остаюсь
допоздна,
вспоминая
время
Que
eu
quis
ser
mais
um
que
queria
crer
Я
хотел
быть
один,
хотел
верить
Que
eu
podia
ser
melhor
do
que
você
Что
я
мог
быть
лучше,
чем
вы
Que
quis
mostrar
o
que
eu
sentia
Что
хотел
показать
вам,
что
я
чувствовал,
Se
hoje
eu
disser
que
ainda
existe
aqui
lembranças
que
me
fazem
sentir
Если
я
сегодня
скажу,
что
все
еще
существует
здесь,
воспоминания,
которые
заставляют
меня
чувствовать
себя
Tentei
até
deixar
o
tempo
carregar
Я
пытался
дать
время
зарядки
Diariamente
encontro
em
mim
Ежедневно
встречу
мне
Diariamente
encontro
em
mim
Ежедневно
встречу
мне
Diariamente
encontro
em
mim
Ежедневно
встречу
мне
Deixa,
não
vai
mudar
o
que
ficou
gravado
aqui
Пусть
не
будет
меняться,
что
был
записан
здесь
Deixar
de
esperar
alguém
que
só
espera
partir
Перестать
ждать,
что
кто-то
ожидает
только
из
Deixar
de
te
falar
que
às
vezes
ainda
posso
sentir
Не
тебе
говорить,
что
иногда
я
все
еще
могу
чувствовать
Que
às
vezes
ainda
posso
sentir
Иногда
я
все
еще
могу
чувствовать
Que
às
vezes
ainda
posso
sentir
Иногда
я
все
еще
могу
чувствовать
Que
agora
eu
já
posso
sem
ti.
Теперь
я
уже
могу
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.