Luisa María Guell - Se Mi Amante, Se Mi Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luisa María Guell - Se Mi Amante, Se Mi Amigo




Se Mi Amante, Se Mi Amigo
Будь моим любовником, будь моим другом
Déjame preguntarte hoy
Позволь мне спросить тебя сегодня,
Que que existen dos caminos
Я знаю, что есть два пути.
Déjame preguntarte hoy
Позволь мне спросить тебя сегодня,
Si te irías conmigo
Уйдешь ли ты со мной?
En mi soledad cabes
Ты помещаешься в моем одиночестве,
En mis rutas o en mis viajes
В моих маршрутах или в моих путешествиях,
En mis brazos y también
В моих объятиях, а также
Cabes en mi equipaje
Ты помещаешься в моем багаже.
Déjame preguntarte hoy
Позволь мне спросить тебя сегодня,
Si serías fiel conmigo
Будешь ли ты мне верен.
Vente conmigo al mar
Пойдем со мной к морю,
mi amante, mi amante
Будь моим любовником, будь моим любовником,
El tiempo nos unirá
Время нас объединит,
La tierra nos dará abrigo
Земля даст нам убежище.
Vente conmigo al mar
Пойдем со мной к морю,
mi amante, mi amigo
Будь моим любовником, будь моим другом.
Vente conmigo al mar
Пойдем со мной к морю,
Yo te enseñaré el camino
Я покажу тебе дорогу,
me enseñarás a amar
Ты научишь меня любить,
Yo te daré lo que he sido
Я отдам тебе то, чем была.
Vente conmigo al mar
Пойдем со мной к морю,
Me desnudaré contigo
Я разденусь перед тобой,
La noche nos cubrirá
Ночь укроет нас,
Hasta quedarnos dormidos
Пока мы не уснем.
En mi soledad cabes
Ты помещаешься в моем одиночестве,
En mis rutas o en mis viajes
В моих маршрутах или в моих путешествиях,
En mis brazos y también
В моих объятиях, а также
Cabes en mi equipaje
Ты помещаешься в моем багаже.
Vente conmigo al mar
Пойдем со мной к морю,
Yo te enseñaré el camino
Я покажу тебе дорогу,
me enseñarás a amar
Ты научишь меня любить,
Yo te daré lo que he sido
Я отдам тебе то, чем была.
Vente conmigo al mar
Пойдем со мной к морю,
Me desnudaré contigo
Я разденусь перед тобой,
La noche nos cubrirá
Ночь укроет нас,
Hasta quedarnos dormidos
Пока мы не уснем.
En mi soledad cabes
Ты помещаешься в моем одиночестве,
En mis rutas o en mis viajes
В моих маршрутах или в моих путешествиях,
En mis brazos y también
В моих объятиях, а также
Cabes en mi equipaje
Ты помещаешься в моем багаже.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.