Luísa Sobral - A Ana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luísa Sobral - A Ana




A Ana
To Ana
A Ana não quer brincar comigo
Ana doesn't want to play with me anymore
Agora se com a Constança
She only spends time with Constance now
Diz que eu brinco a coisas de criança
She says I only play childish games
Mas sei que dentro da mochila
But I know that in her backpack
Ela ainda tem a barbie com o vestido azul
She still has the Barbie with the blue dress
Foi com a minha barbie
It was with my Barbie
A um casamento a América do Sul
At a wedding in South America
Oh Ana, eu também sei ser maior
Oh, Ana, I can be mature too
Mandar bilhetinhos às escondidas do professor
Passing notes behind the teacher's back
Dançar o slow juntinho e dizer que é amor
Slow dancing together and saying it's love
A Ana não quer ser minha amiga
Ana doesn't want to be my friend anymore
nem partilha o lanche que a avó lhe faz
She doesn't even share the snacks her grandmother makes for her
E diz que os meus sapatos são de rapaz
And she says my shoes are for boys
nem se mascarou no carnaval
She didn't even dress up for carnival
Gozou com o meu vestido, chamou-lhe avental
She made fun of my dress, called it an apron
E diz que ir para a rua não tem nada de mal
And she says there's nothing wrong with taking street kids home
Oh Ana, eu também sei ser maior
Oh, Ana, I can be mature too
Mandar bilhetinhos às escondidas do professor
Passing notes behind the teacher's back
Dançar o slow juntinho e dizer que é amor
Slow dancing together and saying it's love
Oh Ana, eu também sei ser maior
Oh, Ana, I can be mature too
Mandar bilhetinhos às escondidas do professor
Passing notes behind the teacher's back
Dançar o slow juntinho e dizer que é amor
Slow dancing together and saying it's love
Dançar o slow juntinho e dizer que é amor
Slow dancing together and saying it's love
Mas afinal, o que é o amor?
But what is love, after all?





Writer(s): Ana Paula Hipolito Canas Canas, Alexandre Fontanetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.