Luísa Sobral - Cupido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luísa Sobral - Cupido




Cupido
Cupid
Não te ouvi chegar
I didn't hear you arrive,
Nem sei o que aconteceu
I don't even know what happened,
Sei que de repente
I know that suddenly,
O mundo era tu e eu
The world was just you and I.
E os dias que eram grandes
And the days that were big,
Ficaram bem menores
Became much smaller,
Pra te olhar com calma
To look at you calmly,
E decorar os pormenores
And notice all the details.
Vieste de mansinho
You came quietly,
Direto ao coração
Straight to my heart,
Sem que houvesse tempo
Without any time
Para alguma precaução
For any caution.
Não sei se foi destino
I don't know if it was destiny,
Não sei se existe ou não
I don't know if it exists or not,
Ou a seta do cupido
Or the arrow of Cupid,
Com a força de um arpão
With the force of a harpoon.
Foi um feliz acaso
It was a happy accident,
Que me aconteceu
That happened to me,
Ou um fenómeno astrológico
Or an astrological phenomenon,
Que nos cruzou no céu
That brought us together in the sky.
Pode ter sido a sorte
It could have been luck,
Ou talvez um Deus qualquer
Or maybe some God,
Que te pôs no meu caminho
Who put you in my path,
Para eu te conhecer
For me to meet you.
Vieste de mansinho
You came quietly,
Direto ao coração
Straight to my heart,
Sem que houvesse tempo
Without any time
Para alguma precaução
For any caution.
Não sei se foi destino
I don't know if it was destiny,
Não sei se existe ou não
I don't know if it exists or not,
Ou a seta de cupido
Or the arrow of Cupid,
Com a força de um arpão
With the force of a harpoon.





Writer(s): Luisa Sobral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.