Paroles et traduction Luísa Sobral - Língua Dos Pês
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O-po
Car-par-los-pos
pe-pe-diu-piu
(O
Carlos
pediu)
Карлос
попросил
меня
(O
Carlos
pediu)
Em-pem
tom-pom
de
desafio
(Em
tom
de
desafio)
В
тоне
вызова,
словно
дразня
(Em
tom
de
desafio)
Pra-pa
eu-peu
can-pan-tar-par
assim
(Para
eu
cantar
assim)
Спеть
вот
так,
как
рыба,
не
спеша
(Para
eu
cantar
assim)
Pim
eu-peu
não-pão
he-pe-si-pi-tei-pei
(E
eu
não
hesitei)
И
я,
конечно,
не
могла
отказать
(E
eu
não
hesitei)
E-pe
fiz-piz
a-pa-qui-pi-lo-po
que
sei
(E
fiz
aquilo
que
sei)
И
сделала
всё,
что
умела
я
(E
fiz
aquilo
que
sei)
O-po
Car-par-los-pos
a-pa-mu-pu-ou-pou
(O
Carlos
amuou)
Карлосу
очень
понравилось,
да
(O
Carlos
amou)
Sa-pa-iu-piu
zangado
(Saiu
zangado)
Ушёл
он
сердитым
тогда
(Saiu
zangado)
Não
sei
por
onde
andou
(Não
sei
por
onde
andou)
Не
знаю,
где
он
пропадал
(Não
sei
por
onde
andou)
Só
sei
que
quando-po
voltou
(Só
sei
que
quando
voltou)
Но
знаю,
что
когда
вернулся
он
(Só
sei
que
quando
voltou)
Sa-pa-bi-pia-a-pa
a-pa
lí-pín-gua-pa
dos
pês
(Sabia
a
língua
dos
pês)
Рыбий
язык
уж
знал
прекрасно
(Sabia
a
língua
dos
pês)
Melhor
que
quem
a
inventou
(Melhor
que
quem
a
inventou)
Лучше,
чем
тот,
кто
его
придумал
(Melhor
que
quem
a
inventou)
Car-par-los-pos
pe-pe-diu-piu
(O
Carlos
pediu)
Карлос
попросил
меня
(O
Carlos
pediu)
Em-pem
tom-pom
de
desafio
(Em
tom
de
desafio)
В
тоне
вызова,
словно
дразня
(Em
tom
de
desafio)
Pra-pa
eu-peu
can-pan-tar-par
assim
(Para
eu
cantar
assim)
Спеть
вот
так,
как
рыба,
не
спеша
(Para
eu
cantar
assim)
Pim
eu-peu
não-pão
he-pe-si-pi-tei-pei
(E
eu
não
hesitei)
И
я,
конечно,
не
могла
отказать
(E
eu
não
hesitei)
E-pe
fiz-piz
a-pa-qui-pi-lo-po
que
sei
(E
fiz
aquilo
que
sei)
И
сделала
всё,
что
умела
я
(E
fiz
aquilo
que
sei)
O-po
Car-par-los-pos
a-pa-mu-pu-ou-pou
(O
Carlos
amuou)
Карлосу
очень
понравилось,
да
(O
Carlos
amou)
Sa-pa-iu-piu
zangado
(Saiu
zangado)
Ушёл
он
сердитым
тогда
(Saiu
zangado)
Não
sei
por
onde
andou
(Não
sei
por
onde
andou)
Не
знаю,
где
он
пропадал
(Não
sei
por
onde
andou)
Só
sei
que
quando-po
voltou
(Só
sei
que
quando
voltou)
Но
знаю,
что
когда
вернулся
он
(Só
sei
que
quando
voltou)
Sa-pa-bi-pia-a-pa
a-pa
lí-pín-gua-pa
dos
pês
(Sabia
a
língua
dos
pês)
Рыбий
язык
уж
знал
прекрасно
(Sabia
a
língua
dos
pês)
Melhor
que
quem
a
inventou
(Melhor
que
quem
a
inventou)
Лучше,
чем
тот,
кто
его
придумал
(Melhor
que
quem
a
inventou)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luisa Sobral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.