Luísa Sobral - Quando Te Vi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luísa Sobral - Quando Te Vi




Quando Te Vi
When I Saw You
Quando eu te vi pela primeira vez
When I saw you the first time
Meu coração freguês muito te buscava
My heart knew you were the one
Eu sorri e dei-te a minha mão
I smiled and gave you my hand
E logo desde então sorri pra ti
And since then I smile only for you
Quando eu te vi pela última vez
When I saw you the last time
Levavas uma flor e um beijo embrulhado
You were carrying a flower and a kiss
E assim chorando compreendi
And so, crying, I understood
Que não sorrias para mim
That you do not only smile for me
E nunca mais voltaste
And you never came back
Partiste n'outra missão
You left for another mission
Sorrir a quem sorri
To smile to those who smile
E então
And only then
Fazer chorar o coração
To make a heart cry
Quando eu te vi pela primeira vez
When I saw you the first time
Deixei a insensatez ao falar baixinho
I whispered in a senseless way
Vi o amor, amei e agora sei
I saw love, fell in love, and now I know
Não sou ninguém mais ninguém
I am nobody's anymore





Writer(s): Luisa Sobral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.