Luisaker - Bien - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luisaker - Bien




Bien
Good
Yo ya no si lo hago bien
I don't know if I'm doing it right anymore
Si apartarme o si volver
If I should walk away or come back to you
Si ya saco pa' comer
If I'm already making enough to eat
Pero sólo me relajo ante el papel
But I only relax when I'm in front of a paper
Y ya no si lo hago bien
And I don't know if I'm doing it right anymore
Si apartarme o si volver
If I should walk away or come back to you
Si ya saco pa' comer
If I'm already making enough to eat
Pero sólo me relajo ante el papel
But I only relax when I'm in front of a paper
De camino al cuarto del siglo
On the way to the room of the century
Sin tener una carrera ni haber escrito un libro
Without having a career or having written a book
Con la cara del niño que escapó del peligro
With the face of the child who escaped danger
Y tiene un perro parecido al de los hombres de negro
And he has a dog that looks like the one from Men in Black
Sí, sí, yo también pierdo los calcetines
Yeah, yeah, I lose my socks too
Y me encanta que en la vida sea todo de colorines
And I love that everything in life is colorful
Intento que todo rime
I try to make everything rhyme
Pero cuando no me sale
But when it doesn't work out
Me preocupo de la cena mis comensales
I worry about dinner, my dinner guests
Ya les vale, nunca he ido a una rave (no!)
Come on, I've never been to a rave (no!)
No perdí el teléfono ni tampoco las llaves
I didn't lose my phone or my keys
La cabeza no lo sé, sigo escribiendo a raudales
My head, I don't know, I keep writing in torrents
Concibo mis fallos mientras esquivo los males
I conceive my failures while dodging evils
Y tú, que aprendiste el último mes
And you, who learned last month
Yo que nunca volveras a ser más joven que ayer
Me, that you will never be younger than yesterday
Que valoro poco lo que tengo y quiero volver
That I don't value what I have and I want to go back
A ver las películas que hay en mi lista por primera vez
To see the movies on my list for the first time
Yo ya no si lo hago bien
I don't know if I'm doing it right anymore
Si escaparme o si morder
If I should run away or bite
Si ya saco pa' comer
If I'm already making enough to eat
Pero sólo me relajo ante el papel
But I only relax when I'm in front of a paper
Y ya no si lo hago bien
And I don't know if I'm doing it right anymore
Si escaparme o si morder
If I should run away or bite
Si ya saco pa' comer
If I'm already making enough to eat
Pero solo me relajo ante el papel
But I only relax when I'm in front of a paper
Ya voy a cumplir los 25, y es triste
I'm about to turn 25, and it's sad
Más cerca de los 50 que del día que naciste
Closer to 50 than the day you were born
No me baso en ser la persona que te conquiste
I don't base myself on being the person who conquers you
Tan sólo en mejorar las versiones que conociste
Just in improving the versions you met
Quiero dejar huella en el cemento
I want to leave my mark on the cement
Y terminar el cuento, que escribo desde hace tiempo
And finish the story, which I've been writing for a long time
Decirle a quien lo merezca que lo siento
To say I'm sorry to whoever deserves it
Y a los que no que sufran por mi reconocimiento
And those who don't, let them suffer for my recognition
Porque va llegar, quien la lucha la consigue
Because it will come, whoever fights for it gets it
Pero no te desmotives, no decides lo que vives
But don't get discouraged, you don't decide what you live
Aunque ya no quede sitio en el podio, tu corre, sigue
Even if there's no more room on the podium, you run, keep going
Y aprende que dando poco lo mínimo se recibe
And learn that by giving little, you receive the minimum
Gracias al oyente fiel
Thanks to the loyal listener
Que se mete todo lo que le cuente bajo la piel
Who gets everything I tell him under his skin
A la gente que me quiere, y a la que no también
To the people who love me, and to those who don't too
Sin su ayuda no es tan fácil elevar el nivel
Without your help, it's not so easy to raise the level
Yo ya no si lo hago bien
I don't know if I'm doing it right anymore
Si durmiendo desperté
If I woke up sleeping
Si ya saco pa' comer
If I'm already making enough to eat
Pero sólo me relajo ante el papel
But I only relax when I'm in front of a paper
Y ya no si lo hago bien
And I don't know if I'm doing it right anymore
Si durmiendo desperté
If I woke up sleeping
Si ya saco pa' comer
If I'm already making enough to eat
Pero solo me relajo ante el papel
But I only relax when I'm in front of a paper





Writer(s): Luis Fernando Sanchez Corral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.