Paroles et traduction Luisaker - Calma
Pensamientos
de
este
dios
Thoughts
of
this
god
Que
desde
el
oeste
vió
Who
from
the
west
saw
Un
rayo
de
luz
exterior
A
ray
of
light
from
outside
Y
la
nueva
ley
expedio
And
the
new
law
has
been
issued
Y
si
detrás
de
la
tormenta
está
la
calma
And
if
after
the
storm
there
is
calm
Que
hay
detrás
del
alma
que
tanto
nos
atormenta
What's
behind
the
soul
that
torments
us
so
much
Yo
miró
arriba
decidido
y
pienso
que
a
llover
va
I
look
up
determined
and
I
think
it's
going
to
rain
Y
hallo
verdad
And
I
find
truth
Urgo
entre
mis
palmas
un
callo
verbal
I
search
among
my
palms
a
verbal
callus
Como
siempre
al
beat
me
mimetizo
As
always,
I
mimic
to
the
beat
Ninguna
zorra
te
querrá
como
mami
te
quiso
No
bitch
will
love
you
like
mommy
did
La
vida
se
esfuma
en
un
chasquido
y
sin
previo
aviso
Life
vanishes
in
a
snap
and
without
notice
Y
tiene
pocos
tramos
que
andar
con
terreno
liso
And
it
has
few
stretches
to
walk
with
smooth
terrain
Yo,
te
lo
aviso
así
que
no
me
taches
de
traidor
I
tell
you
so
don't
call
me
a
traitor
Tachame
de
hacerlo
bien
hasta
en
las
canciones
de
amor
Call
me
good
at
it
even
in
love
songs
Quien
quiera
ser
feliz
siempre
que
lo
siembre
Whoever
wants
to
be
happy,
let
him
always
sow
it
Y
que
no
viva
sólo
lo
que
hay
más
allá
del
viernes
And
that
does
not
live
only
what
is
beyond
Friday
Dando
vueltas
en
un
mar
de
dudas
como
Verne
Circling
in
a
sea
of
doubts
like
Verne
Queriendo
quererme
entonces
la
montaña
vino
a
verme
Wanting
to
love
me
then
the
mountain
came
to
see
me
Dijo
qué
te
pasa
hijo
y
mi
jovial
cara
cambió
He
said,
"What's
wrong
with
you,
son?"
and
my
youthful
face
changed
Pon
un
rumbo
fijo
es
momento
de
pasar
a
la
acción
Set
a
fixed
course,
it's
time
to
take
action
Hay
quien
busca
la
protección
en
un
crucifijo
There
are
those
who
seek
protection
in
a
crucifix
Me
paro
en
seco
y
pienso
hagamos
un
inciso
I
stop
dry
and
think
let's
do
an
incision
Del
que
habla
el
micro
hay
un
puente
estable
hasta
el
paraíso
From
the
one
who
speaks
the
microphone
there
is
a
stable
bridge
to
paradise
Pero
no
me
enrollare
hoy
pecaré
de
preciso
But
I
will
not
roll
up
today
I
will
sin
from
being
precise
Si
el
cuerpo
es
el
recipiente
de
yo
que
sé
If
the
body
is
the
container
of
what
do
I
know
Donde
está
esa
pieza
que
al
tropezar
te
hace
enloquecer
Where
is
that
piece
that
when
you
stumble
makes
you
go
crazy
Ya
no
vivo
con
miedo
de
ver,
tengo
mi
deber
I
no
longer
live
in
fear
of
seeing,
I
have
my
duty
Del
beat
beber,
decídete,
tu
pasión
o
¿?
Drink
from
the
beat,
make
up
your
mind,
your
passion
or?
Es
la
ocupación
del
títere,
oración
a
siete
vírgenes
It
is
the
occupation
of
the
puppet,
prayer
to
seven
virgins
Mi
son
provoca
mi
mención,
tensión
en
mis
orígenes
My
sound
causes
my
mention,
tension
in
my
origins
Mi
intención
decirte
bien,
dicho
que
resiste
quién
My
intention
to
tell
you
well,
saying
who
resists
No
tiene
miedo
al
nicho
y
sabe
que
como
él
no
existen
cien
He
is
not
afraid
of
the
niche
and
he
knows
that
there
are
not
a
hundred
like
him
No
existen
cien
There
are
not
a
hundred
Me
pone
beat
el
Vnder,
de
nuevo
Vnder
puts
me
beat,
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Sanchez Corral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.