Paroles et traduction Luisaker - Con Razón
El
under
y
yo
os
contamos
cuentos
densos
Yo
and
the
under
tell
you
dark
stories
Somos
muy
propensos
We
are
very
prone
Hacer
trabajos
que
desees
ver
en
shows
escribo
como
el
preso
To
write
stuff
that
you
would
like
to
see
in
shows,
as
a
prisoner
I
write
Que
no
tiene
fe
en
que
el
texto
llegue
a
donde
el
corazon
apunto
That
has
no
faith
that
his
lyrics
get
where
his
heart
is
set
Mientras
su
universo
While
his
world
Muere
y
quien
soy
yo
Is
dying,
and
who
am
I
Para
lanzar
criticas
abiertas
para
hacer
beefs
y
mierdas
To
air
open
criticism
to
start
beef
and
shit
Que
no
me
representan
si
salen
de
mi
estan
en
mi
canal
porque
mi
That
don't
represent
me,
if
they
come
from
me,
they
are
on
my
channel
cause
my
Cuenta
es
una
muestra
de
que
hay
algun
que
otro
topo
en
el
top
ventas
Account
shows
that
there
is
some
mole
in
the
top
sales
Todo
lo
que
cuentan
es
ficticio
Everything
they
tell
is
fictional
Palabra
de
no
vicio
que
escapa
y
no
deja
ningún
vestigio
Word
of
a
non-vice
that
escapes
and
leaves
no
trace
Cualquier
lugar
es
cómodo
cuando
encuentras
el
Any
place
is
comfy
when
you
find
your
Sitio
pero
estando
yo
en
el
mapa
se
dilata
tu
orificio
Spot
but
with
me
on
the
map,
your
hole
gets
larger
Lo
he
pensado
y
no
estamos
tan
lejos
de
los
I
have
thought
about
it
and
we
are
not
so
far
from
the
Simios
no
creo
ser
un
semidios
me
exigo
desde
el
inicio
Apes,
I
don't
think
I
am
a
demigod,
I
demand
for
myself
since
the
beginning
Tuve
un
pensamiento
negativo
pero
I
had
a
negative
thought
but
Pronto
se
exilio
vicios
fuera
vida
nueva
Soon
it
got
exiled,
vices
out,
new
life
Esculpida
en
el
vidrio
y
si
la
verdad
esta
ciega
Sculpted
in
glass,
and
if
truth
is
blind
Y
solo
vemos
dentro
de
la
cueva
como
resito
Platón
And
we
can
only
see
inside
the
cave,
like
Plato
said
Yo
ya
supere
esa
prueba
y
con
razón
tu
vocación
I
already
passed
that
test,
and
for
a
reason
your
vocation
Sin
energía
se
queda
por
pasión
Lacks
energy
out
of
passion
Y
con
su
fricción
el
tiempo
te
doblega
And
with
its
friction,
time
bends
you
Si
el
motivo
de
aquella
emoción
If
the
reason
behind
that
emotion
Fue
un
avión
que
despega
el
vuelo
Was
a
plane
taking
off
Duro
menos
que
el
típico
tatuaje
de
pega
o
It
lasts
less
than
the
typical
temporary
tattoo
or
Que
la
competición
entre
consolas
de
sony
cega
y
hoy
en
día
solo
The
competition
between
Sony
game
consoles,
and
nowadays
only
Algún
que
otro
sonido
me
sociega
es
lo
Some
sound
soothes
me,
it
is
Cierto
en
forma
integra
si
lo
espera
llegará
True
in
a
wholesome
way,
if
you
wait
it
will
come
No
hay
porque
decirte
más
No
need
to
tell
you
more
Secate
las
lágrimas
Dry
your
tears
Incita
al
sentimiento
a
flotar,
al
pensamiento
anidar
rap
real,
It
incites
the
emotion
to
flow,
the
thought
to
nest,
real
rap,
Bendita
entidad
que
habita
en
mí
metida
si
mi
cama
es
cálida
A
blessed
entity
that
lives
in
me,
inside
if
my
bed
is
warm
En
tu
compañía
de
calidad
insinúa
la
cantidad
y
pasemos
de
página
In
your
quality
company,
it
hints
at
the
quantity,
and
let's
turn
the
page
Y
si
soy
un
animal,
And
if
I
am
an
animal,
Temblor
en
tu
maxilar
chilla
todo
lo
Your
jaw
trembles,
yell
whatever
you
Que
quieras,
primo,
nadie
te
oirá
gritar
Want,
bro,
nobody
will
hear
you
scream
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Sanchez Corral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.