Paroles et traduction Luisaker - Con Razón
El
under
y
yo
os
contamos
cuentos
densos
Я
и
андеграунд
расскажем
истории
посерьёзней
Somos
muy
propensos
Мы
склонны
Hacer
trabajos
que
desees
ver
en
shows
escribo
como
el
preso
Делать
то,
что
ты
хочешь
видеть
в
выступлениях,
я
пишу,
как
узник
Que
no
tiene
fe
en
que
el
texto
llegue
a
donde
el
corazon
apunto
Который
не
верит,
что
его
слова
найдут
отклик
в
сердце
Mientras
su
universo
Пока
его
мир
Muere
y
quien
soy
yo
Разрушается,
и
кто
я
Para
lanzar
criticas
abiertas
para
hacer
beefs
y
mierdas
Чтобы
критиковать
открыто,
устраивать
бифы
и
всё
такое
Que
no
me
representan
si
salen
de
mi
estan
en
mi
canal
porque
mi
Что
никак
меня
не
характеризует,
если
они
исходят
от
меня,
они
на
моём
канале,
потому
что
мой
Cuenta
es
una
muestra
de
que
hay
algun
que
otro
topo
en
el
top
ventas
аккаунт
— пример
того,
что
в
топе
продаж
есть
ещё
пара
кротов
Todo
lo
que
cuentan
es
ficticio
Всё,
что
они
рассказывают,
— это
выдумка
Palabra
de
no
vicio
que
escapa
y
no
deja
ningún
vestigio
Слова
чистого,
как
слеза,
несущегося
и
не
оставляющего
следа
Cualquier
lugar
es
cómodo
cuando
encuentras
el
Любое
место
комфортно,
когда
ты
находишь
своё
Sitio
pero
estando
yo
en
el
mapa
se
dilata
tu
orificio
Но
когда
я
на
карте,
твоё
отверстие
расширяется
Lo
he
pensado
y
no
estamos
tan
lejos
de
los
Я
подумал,
и
мы
не
так
уж
далеки
от
Simios
no
creo
ser
un
semidios
me
exigo
desde
el
inicio
Обезьян,
я
не
считаю
себя
полубогом,
я
требователен
к
себе
с
самого
начала
Tuve
un
pensamiento
negativo
pero
У
меня
была
плохая
мысль,
но
Pronto
se
exilio
vicios
fuera
vida
nueva
Она
быстро
ушла,
долой
пороки,
новая
жизнь
Esculpida
en
el
vidrio
y
si
la
verdad
esta
ciega
Высеченная
на
стекле,
и
если
правда
слепа
Y
solo
vemos
dentro
de
la
cueva
como
resito
Platón
И
мы
видим
только
внутри
пещеры,
как
учил
Платон
Yo
ya
supere
esa
prueba
y
con
razón
tu
vocación
Я
уже
прошёл
это
испытание,
и
по
делу
твоё
призвание
Sin
energía
se
queda
por
pasión
Без
энергии
теряет
силу
от
страсти
Y
con
su
fricción
el
tiempo
te
doblega
И
под
её
влиянием
время
тебя
сломает
Si
el
motivo
de
aquella
emoción
Если
причина
той
эмоции
Fue
un
avión
que
despega
el
vuelo
Был
самолёт,
взлетающий
в
небо
Duro
menos
que
el
típico
tatuaje
de
pega
o
Продлился
меньше,
чем
стандартная
временная
татуировка
или
Que
la
competición
entre
consolas
de
sony
cega
y
hoy
en
día
solo
Чем
битва
игровых
консолей
Sony,
которая
ослепляет,
и
сегодня
только
Algún
que
otro
sonido
me
sociega
es
lo
Какой-то
звук
меня
успокаивает,
правда
Cierto
en
forma
integra
si
lo
espera
llegará
Если
ждать,
дождёшься
No
hay
porque
decirte
más
Не
нужно
ничего
больше
говорить
Secate
las
lágrimas
Вытри
слёзы
Incita
al
sentimiento
a
flotar,
al
pensamiento
anidar
rap
real,
Заставляет
чувства
парить,
мысли
укореняться,
настоящий
рэп,
Bendita
entidad
que
habita
en
mí
metida
si
mi
cama
es
cálida
Святая
сущность,
поселившаяся
во
мне,
моя
кровать
тёплая
En
tu
compañía
de
calidad
insinúa
la
cantidad
y
pasemos
de
página
В
твоей
компании
исключительного
качества
намекаю
на
исключительное
количество,
и
перевернём
страницу
Y
si
soy
un
animal,
И
если
я
животное,
Temblor
en
tu
maxilar
chilla
todo
lo
Дрожь
в
твоей
челюсти,
кричи
всё
Que
quieras,
primo,
nadie
te
oirá
gritar
Что
захочешь,
милая,
никто
тебя
не
услышит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Fernando Sanchez Corral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.