Paroles et traduction Luisaker - Vive
Uno
no
decide
lo
que
vive
You
don't
decide
what
you
live
Ni
tampoco
cómo
lo
percibe
Nor
how
you
perceive
it
Solo
puedes
elegir
con
un
color
que
escribes
You
can
only
choose
the
colors
you
write
with
Yo
rimo
tranquilo,
soy
antónimo
de
Skrillex
I
rhyme
chill,
I'm
the
opposite
of
Skrillex
Ahora
corre,
ve
y
diles,
uno
no
decide
lo
que
vive
Now
run,
go
and
tell
them,
you
don't
decide
what
you
live
Ni
tampoco
cómo
lo
percibe
Nor
how
you
perceive
it
Solo
puedes
elegir
con
un
color
que
escribes
You
can
only
choose
the
colors
you
write
with
Yo
rimo
tranquilo,
soy
antónimo
de
Skrillex
I
rhyme
chill,
I'm
the
opposite
of
Skrillex
No
el
nuevo
Justin
Bieber
(no)
Not
the
new
Justin
Bieber
(no)
No
aspiro
a
esos
ceros
tan
obscenos
(no)
I
don't
aspire
to
those
obscene
zeros
(no)
Soy
consciente
de
que
feliz
se
vive
con
menos
I'm
aware
that
you
live
happily
with
less
No
quiero
un
palacio
y
tampoco
un
todo
terreno
I
don't
want
a
palace,
nor
an
SUV
Porque
al
final
en
el
espacio
polvo
seremos
Because
in
the
end,
we'll
be
dust
in
space
Y
pa'
qué
lo
quiero
allí,
o
la
fama
de
Melody
And
why
would
I
want
it
there,
or
Melody's
fame?
Yo
quiero
viajar
a
Piccadilly
junto
a
mi
family
I
want
to
travel
to
Piccadilly
with
my
family
Decirles
que
lo
conseguí,
que
se
acabó
dar
vueltas
Tell
them
I
made
it,
that
the
wandering
is
over
Y
que
estén
tranquilos
que
ya
tengo
la
vida
resuelta
And
that
they
can
rest
assured
that
my
life
is
settled
Y
lo
que
cuenta
es
eso,
¿no?,
la
felicidad
luego
And
that's
what
counts,
right?
Happiness
later
Así
se
explican
muchas
historias
de
este
agujero
This
is
how
many
stories
of
this
hole
are
explained
El
ser
humano
usando
la
tierra
de
cenicero
Humans
using
the
earth
as
an
ashtray
De
brazos
cruzados,
debatiendo
quién
es
el
bueno
Arms
crossed,
debating
who's
the
good
guy
¿El
que
pide
o
el
que
da?,
¿el
que
sigue
o
el
que
queda?
The
one
who
asks
or
the
one
who
gives?
The
one
who
follows
or
the
one
who
stays?
¿El
que
rinde
o
el
cobarde
que
se
rinde
de
primeras?
The
one
who
yields
or
the
coward
who
gives
up
first?
¿El
que
quiere
o
el
que
quiera?,
el
que
muere
estando
fuera
The
one
who
wants
or
the
one
who
will
want?
The
one
who
dies
being
away
El
que
viene
y
el
que
va,
el
que
lleva
sudadera
The
one
who
comes
and
the
one
who
goes,
the
one
wearing
a
hoodie
Lo
bondad
está
en
el
pecho,
no
en
la
nacionalidad
Kindness
is
in
the
heart,
not
in
nationality
Y
es
más
fácil
ser
persona
si
se
duerme
bajo
techo
And
it's
easier
to
be
human
if
you
sleep
under
a
roof
Yo
te
invito
a
darte
una
vuelta
por
tu
localidad
I
invite
you
to
take
a
walk
around
your
town
Y
ver
cuánta
gente
de
tu
basura
saca
provecho
And
see
how
many
people
profit
from
your
garbage
Y
así
va
la
sociedad,
cayendo
por
gravedad
And
so
goes
society,
falling
by
gravity
Hacia
un
hoyo
donde
hay
tanta
mierda
que
no
cabe
más
Towards
a
hole
where
there's
so
much
crap
that
it
can't
fit
anymore
Si
rebosa
que
rebose,
no
se
paran
a
pensar
Let
it
overflow,
they
don't
stop
to
think
Que
acabar
con
el
planeta
no
se
puede
compensar,
porque
(no
se
puede,
no)
That
ending
the
planet
can't
be
compensated,
because
(it
can't,
no)
Uno
no
decide
lo
que
vive
You
don't
decide
what
you
live
Ni
tampoco
cómo
lo
percibe
Nor
how
you
perceive
it
Solo
puedes
elegir
con
un
color
que
escribes
You
can
only
choose
the
colors
you
write
with
Yo
rimo
tranquilo,
soy
antónimo
de
Skrillex
I
rhyme
chill,
I'm
the
opposite
of
Skrillex
Ahora
corre,
ve
y
diles
(sí,
sí)
Now
run,
go
and
tell
them
(yeah,
yeah)
Uno
no
decide
lo
que
vive
You
don't
decide
what
you
live
Ni
tampoco
cómo
lo
percibe
Nor
how
you
perceive
it
Solo
puedes
elegir
con
un
color
que
escribes
You
can
only
choose
the
colors
you
write
with
Yo
rimo
tranquilo,
soy
antónimo
de
Skrillex
I
rhyme
chill,
I'm
the
opposite
of
Skrillex
No
el
nuevo
Justin
Bieber
(no)
Not
the
new
Justin
Bieber
(no)
No
me
he
rapado
nunca
por
moda
I've
never
shaved
my
head
for
fashion
Ni
he
escrito
por
ella,
tenlo
claro,
no
me
jodas
(bah)
Nor
have
I
written
for
it,
get
it
straight,
don't
screw
with
me
(bah)
Más
de
media
vida
en
la
libreta,
a
todas
horas
More
than
half
my
life
in
the
notebook,
at
all
hours
Orando
por
tocar
bola
ante
un
público
que
razona
Praying
for
a
chance
before
an
audience
that
reasons
Ignorando
la
que
más
son,
¿quieres
caldo?
Ignoring
the
ones
that
are
the
most,
you
want
broth?
Este
tazón
puede
llenarte
el
estómago,
incluso
de
refilón
This
bowl
can
fill
your
stomach,
even
in
passing
Si
la
cuesta
se
pronuncia,
anuncia
un
cambio
de
opinión
If
the
slope
is
pronounced,
it
announces
a
change
of
mind
Más
fuerza
para
ir
en
cabeza
de
la
competición,
porque
(sí,
sí)
More
strength
to
lead
the
competition,
because
(yeah,
yeah)
No
existe
un
error
sin
solución,
ni
un
ecosistema
más
tranquilo
que
mi
habitación
There's
no
error
without
a
solution,
nor
an
ecosystem
more
peaceful
than
my
room
Me
hago
seis
temas
en
un
rato
tirado
sobre
el
colchón
I
make
six
tracks
in
a
while
lying
on
the
mattress
Ya
lo
dijo
el
flaco,
al
final
yo
tomo
la
decisión,
hay
Skinny
said
it,
in
the
end,
I
make
the
decision,
there's
Gente
que
se
pierde,
luego
no
sabe
volver
People
who
get
lost,
then
don't
know
how
to
come
back
Quien
su
problema
resuelve,
pero
se
vuelve
a
perder
Those
who
solve
their
problems,
but
get
lost
again
Quien
aprende
si
la
caga
y
quien
depende
de
la
paga
Those
who
learn
if
they
screw
up
and
those
who
depend
on
the
paycheck
Y
el
que
quiere
ver
una
vez
más
el
amanecer
(ah,
sí)
And
the
one
who
wants
to
see
the
sunrise
once
more
(ah,
yes)
Nubes
se
condensan
en
mi
sótano
Clouds
condense
in
my
basement
Un
submarino
del
que
no
se
sale
ni
con
flotador
A
submarine
you
can't
even
get
out
of
with
a
life
preserver
¿Vienen
tiempos
malos?,
pues
afróntalos
y
tómalo
Bad
times
coming?
Then
face
them
and
take
it
Como
algo
que
es
anómalo,
así
que
ese
gesto
anímalo
As
something
that's
anomalous,
so
animate
that
gesture
Yo
ahora
solo
tengo
vibraciones
positivas
(hey)
Now
I
only
have
positive
vibes
(hey)
Me
estoy
acercando
al
sueño
de
toda
mi
vida
I'm
getting
closer
to
the
dream
of
my
life
Gracias
al
quien
me
curó
y
al
que
me
hizo
la
herida
Thanks
to
whoever
healed
me
and
whoever
gave
me
the
wound
Seguiré
escupiendo
arriba
mientras
que
quede
saliva,
yeah,
yeah,
ah
I'll
keep
spitting
upwards
as
long
as
there's
saliva,
yeah,
yeah,
ah
Bueno,
chavales,
id
recogiendo
que
nos
vamos
Alright
guys,
let's
pack
up
and
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ander Pérez Careaga, Luis Fernando Sanchez Corral
Album
Vive
date de sortie
05-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.