Luisfa - De Qué Me Vale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luisfa - De Qué Me Vale




De Qué Me Vale
What good is it to me
Seguirte a ti Jesús
Following you Jesus
Quién dijo que sería fácil seguir a ti
Who said it would be easy to follow you
Y despojarse de lo que hace daño
And get rid of what hurts
Un mundo ciego que anda equivocado
A blind world that is wrong
Donde el placer enreda el alma
Where pleasure entangles the soul
Prefiero tu verdad que es fuerte
I prefer your truth that is strong
Pero salva
But it saves
Seguirte a ti Jesús
Following you Jesus
Andar por el camino angosto
Walking the narrow path
Y cargar mi cruz
And carrying my cross
Es de valientes ir por donde pidas
It takes courage to go where you ask
En el final de este camino hay vida
There is life at the end of this road
Vivir por ti es lo que quiero
Living for you is what I want
Quieres salvar mi alma yo se
You want to save my soul I know
Que es tu deseo
That's your desire
De qué me vale tenerlo todo
What good is it to have everything
Y perder la eternidad
And miss eternity
De nada vale
It's worth nothing
De que me valer vivir lo fácil
What good is it to live the easy life
Si al final hay perdición
If in the end there is perdition
De nada vale
It's worth nothing
II
II
Morir por mi, Jesús
To die for me, Jesus
Tu te humillaste siendo hombre
You humbled yourself as a man
Para morir por mi
To die for me
Te despojaste de toda grandeza
You stripped yourself of all greatness
Y hasta la muerte toda tu obediencia
And unto death all thy obedience
Tu santidad inigualable
Your holiness is matchless
Consciente de tu amor
Aware of your love
Me aferro a tu verdad
I cling to your truth
De qué me vale tenerlo todo
What good is it to have everything
Y perder la eternidad
And miss eternity
De nada vale
It's worth nothing
De qué me vale vivir lo fácil
What good is it to live the easy life
Si al final hay perdición
If in the end there is perdition
De nada vale
It's worth nothing
Prefiero que me hiera la verdad
I'd rather let the truth hurt me
A que me mate la mentira
Than let the lie kill me
Hoy con temor y temblor cuidaré
Today with fear and trembling I will guard
Tu amor mi Dios, tu eres mi vida
Your love my God, you are my life
Hoy con temor y temblor cuidaré
Today with fear and trembling I will guard
Mi salvación, tu eres mi vida
My salvation, you are my life
De qué me vale tenerlo todo
What good is it to have everything
Y perder la eternidad
And miss eternity
De nada vale
It's worth nothing
De que me vale, tenerlo todo
What good is it, to have everything
De qué me vale
What good is it
De nada vale
It's worth nothing
De qué me vale
What good is it
Tenerlo todo
To have everything
De qué me vale
What good is it





Writer(s): Luisfa Peña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.