Luisfa - Tu Mereces Toda La Gloria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luisfa - Tu Mereces Toda La Gloria




Tu Mereces Toda La Gloria
Ты Заслуживаешь Всю Славу
Habitas la eternidad
Ты пребываешь в вечности
Sentado en el trono estas
На троне восседаешь
Anhelando el dia del regreso
Ждешь дня возвращения
Preparaste aquel lugar
Ты уготовил то место
En donde tristeza no hay
Где нет печали
Y una sola voz
И единый голос
Diciendo santo, santo
Звучит: "Свят, свят"
Y tomaras mi mano
И Ты возьмешь мою руку
Blanca adoración
Светлое поклонение
Eres el rey de gloria
Ты - Царь славы
El que cambio mi historia
Ты изменил мою историю
mereces toda la gloria
Ты заслуживаешь всю славу
Dueño de mi voz y mis horas
Властелин моего голоса и моих часов
Creador del cielo y la tierra
Создатель неба и земли
Pertenezco a Ti
Я принадлежу Тебе
mereces toda la gloria
Ты заслуживаешь всю славу
Dueño de mi voz y mis horas
Властелин моего голоса и моих часов
Creador del cielo y la tierra
Создатель неба и земли
Pertenezco a Ti
Я принадлежу Тебе
Uwooo Uwooo
Уууу Уууу
Preparasste aquel lugar
Ты уготовил то место
En donde tristeza no hay
Где нет печали
Y una sola voz
И единый голос
Diciendo santo, santo
Звучит: "Свят, свят"
Y tomaras mi mano
И Ты возьмешь мою руку
Blanca adoración
Светлое поклонение
Eres el rey de gloria
Ты - Царь славы
El que cambio mi historia
Ты изменил мою историю
mereces toda la gloria
Ты заслуживаешь всю славу
Dueño de mi voz y mis horas
Властелин моего голоса и моих часов
Creador del cielo y la tierra
Создатель неба и земли
Pertenezco a Ti
Я принадлежу Тебе
mereces toda la gloria
Ты заслуживаешь всю славу
Dueño de mi voz y mis horas
Властелин моего голоса и моих часов
Creador del cielo y la tierra
Создатель неба и земли
Pertenezco a Ti
Я принадлежу Тебе
Uwooo uwooo
Уууу Уууу
mereces toda la gloria
Ты заслуживаешь всю славу
Dueño de mi voz y mis horas
Властелин моего голоса и моих часов
Creador del cielo y la tierra
Создатель неба и земли
Pertenezco a Ti
Я принадлежу Тебе
mereces toda la gloria
Ты заслуживаешь всю славу
Dueño de mi voz y mis horas
Властелин моего голоса и моих часов
Creador del cielo y la tierra
Создатель неба и земли
Pertenezco a Ti
Я принадлежу Тебе
mereces toda la gloria
Ты заслуживаешь всю славу
Dueño de mi voz y mis horas
Властелин моего голоса и моих часов
Creador del cielo y la tierra
Создатель неба и земли
Pertenezco a Ti
Я принадлежу Тебе
(Tú mereces toda la gloria
(Ты заслуживаешь всю славу
Dueño de mi voz y mis horas
Властелин моего голоса и моих часов
Creador del cielo y la tierra
Создатель неба и земли
Pertenezco a Ti)
Я принадлежу Тебе)
mereces toda la gloria
Ты заслуживаешь всю славу





Writer(s): Luisfa Peña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.