Luisito Carrión - Culpame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luisito Carrión - Culpame




Culpame
Вини меня
Luisito Carrión
Луисито Каррион
Cúlpame
Вини меня
Cúlpame si asi tu lo quieres,
Вини меня, если хочешь так,
Cúlpame si te hace feliz
Вини меня, если тебе станет легче,
Pero nunca tu podrás cúlparme,
Но ты не можешь меня винить,
De mentirte y hacerte sufrir
За то, что я солгал и заставил тебя страдать.
Cúlpame si asi tu lo quieres,
Вини меня, если хочешь так,
Cúlpame si te hace feliz
Вини меня, если тебе станет легче,
Pero nunca olvides quien te quiere,
Но не забывай, кто тебя любит,
Quien jugó y perdió todo por ti
Кто рискнул всем ради тебя.
Cúlpame si asi tu lo quieres,
Вини меня, если хочешь так,
Cúlpame si te hace feliz
Вини меня, если тебе станет легче,
Espero que tengas bien presente,
Надеюсь, ты помнишь,
Nadie te amará como yo a ti
Что никто не полюбит тебя так, как я.
Nunca olvides cuando te quise
Никогда не забывай, как я тебя любил,
Pero que nunca olvides oye que te adoré
И запомни, как я тебя боготворил.
Yo de ti jamás podré olvidarme
Я никогда не смогу тебя забыть,
Buena suerte y que seas muy feliz
Удачи тебе, и будь счастлива.
Nunca olvides cuando te quise
Никогда не забывай, как я тебя любил.
Nunca olvides que te adoré
Никогда не забывай, что я тебя боготворил.
Yo de ti jamás podré olvidarme
Я никогда не смогу тебя забыть.
Buena suerte y que seas muy feliz
Удачи тебе, и будь счастлива.
Si no me quieres sabré perder
Если ты не любишь меня, я отступлю,
Aunque me duela aprenderé
Хотя мне будет больно, я научусь,
Y te digo que si, tu no me quieres
И признаю, что если ты меня не любишь,
Sabré perder, aunque me duela aprenderé...
Я отступлю, хотя мне будет больно, я научусь...
Cúlpame mi vida cúlpame mi amor
Вини меня, моя дорогая, вини меня, моя любовь,
Oye cúlpame si te hace feliz
Вини меня, если тебе станет легче,
Pero no podrás cúlparme de hacerte sufrir y sufrir
Но ты не можешь винить меня за то, что причинила тебе боль.
Cúlpame mi vida cúlpame mi amor
Вини меня, моя дорогая, вини меня, моя любовь,
Nunca olvides cuando te quise nunca olvides que te adoré
Никогда не забывай, как я тебя любил, никогда не забывай, что я тебя боготворил.
Cúlpame mi vida cúlpame mi amor
Вини меня, моя дорогая, вини меня, моя любовь,
Que yo que yo de ti jamás podré olvidarme
Я никогда не смогу тебя забыть.
Buena suerte que te valla bien
Удачи тебе, будь счастлива.
Cúlpame mi vida cúlpame mi amor
Вини меня, моя дорогая, вини меня, моя любовь,
Mira y si no me quiere sabré perder aunque me duela aprendere
Если ты меня не любишь, я отступлю, хотя мне будет больно и я научусь.
Siempre soy
Я всегда...
Culpame de lo bueno y no de lo malo corazón.
Вини меня за хорошее, а не за плохое, дорогая.
Cúlpame mi vida cúlpame mi amor
Вини меня, моя дорогая, вини меня, моя любовь,
Oiga ella ha dictado sentencia en mi vida sin oir mi corazón
Она вынесла приговор моей жизни, не выслушав мое сердце.
Cúlpame mi vida cúlpame mi amor
Вини меня, моя дорогая, вини меня, моя любовь,
Oyemé, y tu me culpas me culpas de lo malo
Слушай, ты винишь меня во всем плохом,
Y que pasó pasó con lo bueno que te di
А что же случилось с хорошим, что я тебе дал?
Cúlpame mi vida cúlpame mi amor
Вини меня, моя дорогая, вини меня, моя любовь,
Y hoy voy por ahi solo con recuerdos
И сегодня я иду один, только с воспоминаниями.
Cúlpame, Cúlpame
Вини, вини
Yo no se porque me culpas a mi
Я не знаю, почему ты обвиняешь меня.
Cúlpame, Cúlpame
Вини, вини
Después de tanto de tanto que te di
После всего, что я после всего, что я сделал для тебя.
Cúlpame, Cúlpame
Вини, вини
Arroz, zapato, casa y comía
Еда, кров, дом и покой.
Cúlpame, Cúlpame
Вини, вини
Amor amor amor amor amor tambien te di
Любовь, любовь, любовь я тоже дал тебе.
Cúlpame, Cúlpame
Вини, вини
Pero que fácil fue culparme a mi
Но как легко было обвинить меня.





Writer(s): Elizabeth Ibarra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.