Paroles et traduction Luisito Carrión - Presumida
Oh
Yaré,
oh
Yaré
(se
fue
Yaré),
regresarás
О,
Яре,
о,
Яре
(ушла
Яре),
вернёшься
Oh
Yaré,
oh
Yaré
(se
fue
Yaré),
regresarás
О,
Яре,
о,
Яре
(ушла
Яре),
вернёшься
Se
me
fue
Yaré
Ушла
от
меня
Яре
(Se
marchó
Yaré)
(Ушла
Яре)
La
mujer
que
yo
tenía
se
fue
y
me
abandonó
Женщина,
которая
была
моей,
ушла
и
бросила
меня
Me
dijo
que
ella
quería
alguien
mejor
que
yo,
Сказала,
что
хочет
кого-то
лучше
меня,
Como
yo
sufrí,
como
yo
lloré
Как
я
страдал,
как
я
плакал
Cuando
la
vi
que
se
marchó
Когда
увидел,
как
она
уходит
Pero
antes
rezé
y
le
dije
Но
прежде
я
помолился
и
сказал
ей
Tu
a
mi
vas
a
volver
Ты
ко
мне
вернёшься
Y
se
hecho
a
reír
А
она
рассмеялась
Sin
compasión,
Без
сочувствия,
Y
tal
como
se
lo
dije
a
si
mismito
paso,
И
как
я
сказал,
так
и
случилось,
Y
tal
como
se
lo
dije
a
si
mismito
paso.
И
как
я
сказал,
так
и
случилось.
Ayer
me
llamó
Вчера
она
позвонила
Que
todo
le
salió
mal
Сказала,
что
у
неё
всё
плохо
Que
la
perdonara
Чтобы
я
простил
её
Que
para
ella
Что
для
неё
Como
yo
no
hay
otro
igual,
Нет
никого
такого,
как
я,
Y
yo
le
contesté,
y
yo
le
contesté
А
я
ответил,
а
я
ответил
Y
yo
le
contesté,
sí,
con
mucho
caché
А
я
ответил,
да,
с
большим
апломбом
(Así
quería
verte
Yaré,
sufriendo
y
buscándome)
(Так
я
хотел
тебя
видеть,
Яре,
страдающей
и
ищущей
меня)
Pregonando
por
las
calles,
así
mismito
te
hallé
Выкрикивающей
на
улицах,
именно
так
я
тебя
и
нашёл
(Así
quería
verte
Yaré,
sufriendo
y
buscándome)
(Так
я
хотел
тебя
видеть,
Яре,
страдающей
и
ищущей
меня)
Y
aunque
te
quites
la
ropa,
contigo
no,
no,
no,
И
даже
если
ты
разденешься,
с
тобой
я
не
буду,
нет,
нет,
нет,
(Así
quería
verte
Yaré,
sufriendo
y
buscándome)
(Так
я
хотел
тебя
видеть,
Яре,
страдающей
и
ищущей
меня)
Y
como
te
lo
advertí,
así
mismito
te
fue
И
как
я
тебя
предупреждал,
так
и
случилось
с
тобой
(Así
quería
verte
Yaré,
sufriendo
y
buscándome)
(Так
я
хотел
тебя
видеть,
Яре,
страдающей
и
ищущей
меня)
Mira
la
veré,
pero
mira
la
veré,
pero
mira
la
veré,
Смотри,
я
увижу
тебя,
но
смотри,
я
увижу
тебя,
но
смотри,
я
увижу
тебя,
Pero
mira
la
veré
por
las
calles
buscándome
Но
смотри,
я
увижу
тебя
на
улицах,
ищущей
меня
(Así
quería
verte
Yaré,
sufriendo
y
buscándome)
(Так
я
хотел
тебя
видеть,
Яре,
страдающей
и
ищущей
меня)
Y
si
decides
buscarme,
tu
no
podrás
encontrarme
И
если
решишь
искать
меня,
ты
не
сможешь
меня
найти
Se
te
fue
la
guagua,
nena
Ушёл
твой
автобус,
детка
(Ya
regresó
Yaré,
buscándome,
llorándome)
(Уже
вернулась
Яре,
ищет
меня,
плачет
по
мне)
Que
te
de
el
perdón
no
olvido
eso
es
lo
que
tu
has
querido
Чтобы
я
простил
тебя,
я
не
забыл,
это
то,
чего
ты
хотела
(Ya
regresó
Yaré,
buscándome,
llorándome)
(Уже
вернулась
Яре,
ищет
меня,
плачет
по
мне)
Pero
tu
truco
falló,
ya
no
te
perdonaré
Но
твоя
уловка
не
сработала,
я
тебя
больше
не
прощу
(Ya
regresó
Yaré,
buscándome,
llorándome)
(Уже
вернулась
Яре,
ищет
меня,
плачет
по
мне)
Quisiera
cambiarte
el
nombre
pero
te
llamas
Yaré
Я
хотел
бы
изменить
тебе
имя,
но
тебя
зовут
Яре
(Ya
regresó
Yaré,
buscándome,
llorándome)
(Уже
вернулась
Яре,
ищет
меня,
плачет
по
мне)
Dos
veces
nos
hemos
separado
por
el
mismo
motivo,
Дважды
мы
расставались
по
одной
и
той
же
причине,
No
puede
ser
por
tercera
vez
Не
может
быть
третьего
раза
(Ya
regresó
Yaré)
(Уже
вернулась
Яре)
Feliz
la
miel
(buscándome)
Счастлива,
как
мёд
(ищет
меня)
No
puede
ser
(llorándome)
Не
может
быть
(плачет
по
мне)
Pero
que
yo
me
canse
y
de
nuevo
lo
juré
Но
я
устал
и
снова
поклялся
(Ya
regresó
Yaré
buscándome,
llorándome)
(Уже
вернулась
Яре,
ищет
меня,
плачет
по
мне)
Oye
contigo
no
volveré,
aunque
tu,
llorándome
Слушай,
с
тобой
я
больше
не
буду,
даже
если
ты
плачешь
по
мне
(Ya
regresó
Yaré
buscándome,
llorándome)
(Уже
вернулась
Яре,
ищет
меня,
плачет
по
мне)
Óyelo
bien
(buscándome)
Услышь
меня
хорошо
(ищет
меня)
Olvídame
(llorándome)
Забудь
меня
(плачет
по
мне)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luisito Carrion
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.