Luisito Carrión - Yaré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luisito Carrión - Yaré




Yaré
Ярэй
Oh Yaré, oh Yaré (se fue Yaré), tu regresarás
Ох, Ярэй, ох, Ярэй (ушла Ярэй), ты вернешься
Oh Yaré, oh Yaré (se fue Yaré), tu regresarás
Ох, Ярэй, ох, Ярэй (ушла Ярэй), ты вернешься
Se me fue Yaré
Ушла моя Ярэй
(Se marchó Yaré)
(Ушла Ярэй)
La mujer que yo tenía se fue y me abandonó
Та, что любила меня, ушла, бросив меня
Me dijo que ella quería alguien mejor que yo,
Сказала, хочет другого, получше меня,
Como yo sufrí, como yo lloré
Как я страдал, как плакал
Cuando la vi que se marchó
Когда увидел, что она уходит
Pero antes de irse le dije
Но прежде чем уйти, я сказал ей
Tu a mi vas a volver
Ты вернешься ко мне
Y se hechó a reír
Она засмеялась
Sin compasión,
Без сострадания,
Y tal como se lo dije a si mismito pasó,
И как я сказал, так и случилось,
Y tal como se lo dije a si mismito pasó.
Как я сказал, так и случилось.
Ayer me llamó
Вчера она позвонила
Que todo le salió mal
Сказала, что всё у неё плохо
Que la perdonara
Просила прощения
Que para ella
Сказала, что для неё
Como yo no hay otro igual,
Нет никого лучше меня,
Y yo le contesté, y yo le contesté
А я ответил, ответил
Y yo le contesté, sí, con mucho caché
Ответил так, с шиком
Ahhh
А-а
Oye
Эй
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Вот как я хотел видеть тебя, Ярэй, страдающей и ищущей меня)
Pregonando por las calles, así mismito te hallé
Скитающейся по улицам, так я и нашёл тебя
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Вот как я хотел видеть тебя, Ярэй, страдающей и ищущей меня)
Y aunque te quites la ropa, contigo no, no, no,
И даже если ты разделась, нет, нет, нет,
No regresaré
Я не вернусь
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Вот как я хотел видеть тебя, Ярэй, страдающей и ищущей меня)
Y como te lo advertí, así mismito te fue
И как я предупреждал тебя, так и случилось
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Вот как я хотел видеть тебя, Ярэй, страдающей и ищущей меня)
Mira la veré, pero mira la veré, pero mira la veré,
Смотри, я увижу тебя, но смотри, я увижу тебя, но смотри, я увижу тебя,
Pero mira la veré por las calles buscándome
Но смотри, я увижу тебя скитающейся по улицам в поисках меня
(Así quería verte Yaré, sufriendo y buscándome)
(Вот как я хотел видеть тебя, Ярэй, страдающей и ищущей меня)
Y si decides buscarme, tu no podrás encontrarme
И если ты решишь искать меня, ты меня не найдёшь
Ja, ja, ja
Ха-ха-ха
Se te fue la guagua, negra
Поезд ушёл, детка
Yaaaaaa
Й-а-а-а
Cómo
Как
(Ya regresó Yaré, buscándome, llorándome)
(Ярэй вернулась, ищет меня, плачет)
Que te de perdón y olvido eso es lo que tu has querido
Просит прощения и забвения, вот чего ты хотела
(Ya regresó Yaré, buscándome, llorándome)
(Ярэй вернулась, ищет меня, плачет)
Pero tu truco falló, ya no te perdonaré
Но твой план провалился, я тебя уже не прощу
(Ya regresó Yaré, buscándome, llorándome)
(Ярэй вернулась, ищет меня, плачет)
Quisiera cambiarte el nombre pero te llamas Yaré
Я бы хотел сменить тебе имя, но тебя зовут Ярэй
(Ya regresó Yaré, buscándome, llorándome)
(Ярэй вернулась, ищет меня, плачет)
Dos veces nos hemos separado por el mismo motivo,
Дважды мы расставались по одной и той же причине,
No puede ser por tercera vez
Не может быть в третий раз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.