Paroles et traduction Luisito Carrión - Yaré
Oh
Yaré,
oh
Yaré
(se
fue
Yaré),
tu
regresarás
Ох,
Ярэй,
ох,
Ярэй
(ушла
Ярэй),
ты
вернешься
Oh
Yaré,
oh
Yaré
(se
fue
Yaré),
tu
regresarás
Ох,
Ярэй,
ох,
Ярэй
(ушла
Ярэй),
ты
вернешься
Se
me
fue
Yaré
Ушла
моя
Ярэй
(Se
marchó
Yaré)
(Ушла
Ярэй)
La
mujer
que
yo
tenía
se
fue
y
me
abandonó
Та,
что
любила
меня,
ушла,
бросив
меня
Me
dijo
que
ella
quería
alguien
mejor
que
yo,
Сказала,
хочет
другого,
получше
меня,
Como
yo
sufrí,
como
yo
lloré
Как
я
страдал,
как
плакал
Cuando
la
vi
que
se
marchó
Когда
увидел,
что
она
уходит
Pero
antes
de
irse
le
dije
Но
прежде
чем
уйти,
я
сказал
ей
Tu
a
mi
vas
a
volver
Ты
вернешься
ко
мне
Y
se
hechó
a
reír
Она
засмеялась
Sin
compasión,
Без
сострадания,
Y
tal
como
se
lo
dije
a
si
mismito
pasó,
И
как
я
сказал,
так
и
случилось,
Y
tal
como
se
lo
dije
a
si
mismito
pasó.
Как
я
сказал,
так
и
случилось.
Ayer
me
llamó
Вчера
она
позвонила
Que
todo
le
salió
mal
Сказала,
что
всё
у
неё
плохо
Que
la
perdonara
Просила
прощения
Que
para
ella
Сказала,
что
для
неё
Como
yo
no
hay
otro
igual,
Нет
никого
лучше
меня,
Y
yo
le
contesté,
y
yo
le
contesté
А
я
ответил,
ответил
Y
yo
le
contesté,
sí,
con
mucho
caché
Ответил
так,
с
шиком
(Así
quería
verte
Yaré,
sufriendo
y
buscándome)
(Вот
как
я
хотел
видеть
тебя,
Ярэй,
страдающей
и
ищущей
меня)
Pregonando
por
las
calles,
así
mismito
te
hallé
Скитающейся
по
улицам,
так
я
и
нашёл
тебя
(Así
quería
verte
Yaré,
sufriendo
y
buscándome)
(Вот
как
я
хотел
видеть
тебя,
Ярэй,
страдающей
и
ищущей
меня)
Y
aunque
te
quites
la
ropa,
contigo
no,
no,
no,
И
даже
если
ты
разделась,
нет,
нет,
нет,
No
regresaré
Я
не
вернусь
(Así
quería
verte
Yaré,
sufriendo
y
buscándome)
(Вот
как
я
хотел
видеть
тебя,
Ярэй,
страдающей
и
ищущей
меня)
Y
como
te
lo
advertí,
así
mismito
te
fue
И
как
я
предупреждал
тебя,
так
и
случилось
(Así
quería
verte
Yaré,
sufriendo
y
buscándome)
(Вот
как
я
хотел
видеть
тебя,
Ярэй,
страдающей
и
ищущей
меня)
Mira
la
veré,
pero
mira
la
veré,
pero
mira
la
veré,
Смотри,
я
увижу
тебя,
но
смотри,
я
увижу
тебя,
но
смотри,
я
увижу
тебя,
Pero
mira
la
veré
por
las
calles
buscándome
Но
смотри,
я
увижу
тебя
скитающейся
по
улицам
в
поисках
меня
(Así
quería
verte
Yaré,
sufriendo
y
buscándome)
(Вот
как
я
хотел
видеть
тебя,
Ярэй,
страдающей
и
ищущей
меня)
Y
si
decides
buscarme,
tu
no
podrás
encontrarme
И
если
ты
решишь
искать
меня,
ты
меня
не
найдёшь
Se
te
fue
la
guagua,
negra
Поезд
ушёл,
детка
(Ya
regresó
Yaré,
buscándome,
llorándome)
(Ярэй
вернулась,
ищет
меня,
плачет)
Que
te
de
perdón
y
olvido
eso
es
lo
que
tu
has
querido
Просит
прощения
и
забвения,
вот
чего
ты
хотела
(Ya
regresó
Yaré,
buscándome,
llorándome)
(Ярэй
вернулась,
ищет
меня,
плачет)
Pero
tu
truco
falló,
ya
no
te
perdonaré
Но
твой
план
провалился,
я
тебя
уже
не
прощу
(Ya
regresó
Yaré,
buscándome,
llorándome)
(Ярэй
вернулась,
ищет
меня,
плачет)
Quisiera
cambiarte
el
nombre
pero
te
llamas
Yaré
Я
бы
хотел
сменить
тебе
имя,
но
тебя
зовут
Ярэй
(Ya
regresó
Yaré,
buscándome,
llorándome)
(Ярэй
вернулась,
ищет
меня,
плачет)
Dos
veces
nos
hemos
separado
por
el
mismo
motivo,
Дважды
мы
расставались
по
одной
и
той
же
причине,
No
puede
ser
por
tercera
vez
Не
может
быть
в
третий
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.