Luisito Muñoz - Enfermo por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luisito Muñoz - Enfermo por Ti




Enfermo por Ti
Болен тобой
Que pasará
Что будет,
Que cada día de ti vivo mas pendiente
Что с каждым днем я все больше завишу от тебя
Y te saludo también mas frecuentemente
И приветствую тебя все чаще
Si solamente me brindaste una amistad
Хотя ты предложила мне только дружбу
Que pasará
Что будет,
Si a mi las cosas me las dejaste bien claro
Если ты ясно дала мне понять,
Que me querías solamente como hermano
Что хочешь меня только как брата
Y la verdad es que ya no me aguanto mas
А ведь на самом деле я уже не могу больше сдерживаться
Y por que diablos es que yo te pienso tanto
И почему, черт возьми, я так много думаю о тебе,
Si es que no tenemos nada y de mi mente no te saco
Хотя у нас ничего нет, и я не могу выбросить тебя из головы
Por favor que alguien me diga si me estoy enamorando
Пожалуйста, скажи мне, кто-нибудь, влюблен ли я
O esto es una enfermedad
Или это болезнь
Si no te veo yo me voy desesperando
Если я тебя не вижу, я начинаю отчаиваться
Necesito tu presencia las horas se me hacen años
Мне нужно твое присутствие, часы кажутся годами
Y pienso miles de cosas
И я думаю о тысячах вещей
Con quien estarás andando
С кем ты теперь гуляешь
Esto es una enfermedad
Это болезнь
Estoy enfermo por ti
Я болен тобой
Ay amor
О, любовь
Que pasará
Что будет,
Que cada día de ti vivo mas pendiente
Что с каждым днем я все больше завишу от тебя
Y te saludo también mas frecuentemente
И приветствую тебя все чаще
Si solamente me brindaste una amistad
Хотя ты предложила мне только дружбу
Que pasará
Что будет,
Si a mi las cosas me las dejaste bien claro
Если ты ясно дала мне понять,
Que me querías solamente como hermano
Что хочешь меня только как брата
Y la verdad es que ya no me aguanto mas
А ведь на самом деле я уже не могу больше сдерживаться
Y por que diablos es que yo te pienso tanto
И почему, черт возьми, я так много думаю о тебе,
Si es que no tenemos nada y de mi mente no te saco
Хотя у нас ничего нет, и я не могу выбросить тебя из головы
Por favor que alguien me diga si me estoy enamorando
Пожалуйста, скажи мне, кто-нибудь, влюблен ли я
O esto es una enfermedad
Или это болезнь
Si no te veo yo me voy desesperando
Если я тебя не вижу, я начинаю отчаиваться
Necesito tu presencia las horas se me hacen años
Мне нужно твое присутствие, часы кажутся годами
Y pienso miles de cosas
И я думаю о тысячах вещей
Con quien estarás andando
С кем ты теперь гуляешь
Esto es una enfermedad
Это болезнь
Estoy enfermo por ti
Я болен тобой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.