Luisito Muñoz - Me Recuerdas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luisito Muñoz - Me Recuerdas




Me Recuerdas
You Remind Me
Me recuerdas una flor, una ilusión
You remind me of a flower, a dream
Una estrellita alejando mis nostalgias
A twinkling star chasing away my sorrows
Una canción de amor, un río, una pasión,
A love song, a river, a passion
El cielo azul donde se van mis sueños
The blue sky where my dreams take flight
Me recuerdas aquel beso de una vez,
You remind me of that kiss we shared
Que se da solo cuando se entrega el alma
Given only when souls are bared
Añoro tu calor, pensando que no estas
I crave your warmth, though you're not near
Tristemente me recuerdas nuestro adiós
Sadly, you remind me of our painful goodbye
No puedo hallar consuelo a mis tristezas
I find no solace for my aching heart
Y me atormenta tu boca en mis sueños
Haunted by the memory of your lips in my dreams
Recuerdo tu candor, invade el sin sabor
Recalling your innocence brings back the pain
Solo pienso que nunca volverás
Knowing you'll never return again
Quiero pensar que fuiste solo un beso
I try to believe you were just a fleeting kiss
Y en sus estrofas deshoje mis penas
And in its poetry, I shed my tears
Palideció tu amor, se apago tu fulgor
Your love has faded, its glow extinguished
Y nunca mas volví a saber de ti
And I've never heard from you since
Me recuerdas el paisaje de mi ayer
You remind me of the scenery of my past
El rubio trigo que dora los soles
The golden wheat field ripening under the sun
Un ave, un manantial, un canto, un susurrar,
A bird, a spring, a song, a whisper
El néctar de una flor primaveral
The nectar of a blooming flower
Me recuerdas el calor de mi niñez
You remind me of the warmth of my childhood
El fruto dulce de un amor en el verano
The sweet fruit of a summer love
Un beso, un despertar, un tierno canturriar,
A kiss, an awakening, a gentle hum
El serpentear del río entre las manos
The winding river flowing between our hands
No puedo hallar consuelo a mis tristezas
I find no solace for my aching heart
Y me atormenta tu boca en mis sueños
Haunted by the memory of your lips in my dreams
Recuerdo tu candor, invade el sin sabor
Recalling your innocence brings back the pain
Solo pienso que nunca volverás
Knowing you'll never return again
Quiero pensar que fuiste solo un beso
I try to believe you were just a fleeting kiss
Y en sus estrofas deshoje mis penas
And in its poetry, I shed my tears
Palideció tu amor, se apago tu fulgor
Your love has faded, its glow extinguished
Y nunca mas volví a saber de ti.
And I've never heard from you since.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.