Luisito Muñoz - Me Recuerdas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luisito Muñoz - Me Recuerdas




Me Recuerdas
Ты мне напоминаешь
Me recuerdas una flor, una ilusión
Ты мне напоминаешь цветок, мечту,
Una estrellita alejando mis nostalgias
Звездочку, уносящую мою тоску.
Una canción de amor, un río, una pasión,
Песню любви, реку, страсть,
El cielo azul donde se van mis sueños
Голубое небо, куда улетают мои мечты.
Me recuerdas aquel beso de una vez,
Ты мне напоминаешь тот поцелуй,
Que se da solo cuando se entrega el alma
Который даришь, только когда отдаешь душу.
Añoro tu calor, pensando que no estas
Тоскую по твоему теплу, думая, что тебя нет рядом,
Tristemente me recuerdas nuestro adiós
С грустью вспоминаю наше прощание.
No puedo hallar consuelo a mis tristezas
Не могу найти утешения своей печали,
Y me atormenta tu boca en mis sueños
И твои губы мучают меня во снах.
Recuerdo tu candor, invade el sin sabor
Вспоминаю твою чистоту, она наполняет пустоту,
Solo pienso que nunca volverás
Я лишь думаю, что ты никогда не вернешься.
Quiero pensar que fuiste solo un beso
Хочу думать, что ты была лишь поцелуем,
Y en sus estrofas deshoje mis penas
И в его строфах развеял свою печаль.
Palideció tu amor, se apago tu fulgor
Померкла твоя любовь, погас твой свет,
Y nunca mas volví a saber de ti
И я больше никогда о тебе не слышал.
Me recuerdas el paisaje de mi ayer
Ты мне напоминаешь пейзаж моего прошлого,
El rubio trigo que dora los soles
Золотую пшеницу, которая золотит солнце.
Un ave, un manantial, un canto, un susurrar,
Птицу, родник, песню, шепот,
El néctar de una flor primaveral
Нектар весеннего цветка.
Me recuerdas el calor de mi niñez
Ты мне напоминаешь тепло моего детства,
El fruto dulce de un amor en el verano
Сладкий плод летней любви.
Un beso, un despertar, un tierno canturriar,
Поцелуй, пробуждение, нежное пение,
El serpentear del río entre las manos
Извилистый ручей в моих руках.
No puedo hallar consuelo a mis tristezas
Не могу найти утешения своей печали,
Y me atormenta tu boca en mis sueños
И твои губы мучают меня во снах.
Recuerdo tu candor, invade el sin sabor
Вспоминаю твою чистоту, она наполняет пустоту,
Solo pienso que nunca volverás
Я лишь думаю, что ты никогда не вернешься.
Quiero pensar que fuiste solo un beso
Хочу думать, что ты была лишь поцелуем,
Y en sus estrofas deshoje mis penas
И в его строфах развеял свою печаль.
Palideció tu amor, se apago tu fulgor
Померкла твоя любовь, погас твой свет,
Y nunca mas volví a saber de ti.
И я больше никогда о тебе не слышал.





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.