Paroles et traduction Luisito Muñoz - No Duele Tu Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Duele Tu Olvido
Не болит твое забвение
Que
bueno
saber
que
tu
ausencia
Как
хорошо,
что
твоё
отсутствие
No
duele
que
ya
el
corazón
Не
болит,
что
сердце
Se
canso
de
esperar
el
poquito
Устало
ждать
ту
малость
De
amor
que
brindabas
ya
no
me
Любви,
что
ты
давала,
уже
не
Hace
falta
te
puede
olvidar
Не
хватает,
тебя
можно
забыть
Así
como
el
agua
se
va
entre
Так
же,
как
вода
уходит
с
Las
manos
también
tu
recuerdo
Рук,
так
и
твоя
память
Lo
deje
escapar
ahora
no
vives
Я
отпустил,
теперь
ты
не
живешь
En
mi
pensamiento
y
otro
В
моих
мыслях,
и
другое
Sentimiento
te
va
reemplazar
Чувство
тебя
заменит
No
es
bueno
jugar
con
lo
Не
хорошо
играть
с
Sentimientos
cuando
alguien
Чувствами,
когда
кто-то
Te
ofrece
amor
de
verdad
Предлагает
тебе
настоящую
любовь
Y
tampoco
es
bueno
gozar
И
совсем
не
хорошо
наслаждаться
Sufrimientos
estas
recibiendo
Страданиями,
ты
получаешь
Lo
mismo
que
das
То
же,
что
отдаешь
Me
queda
el
alivio
de
haber
Мне
остается
облегчение
от
того,
Dado
todo
te
ofrecí
cariño
ternura
Что
я
всё
отдал,
я
дарил
тебе
ласку,
нежность
Y
pasión
es
problema
tuyo
И
страсть,
это
твоя
проблема,
Si
no
valoraste
yo
en
cambio
lo
hice
Если
ты
не
оценила,
я
же
сполна
Con
todo
el
corazón
Отдал
свое
сердце
Así
como
el
agua
se
va
entre
Так
же,
как
вода
уходит
с
Las
manos
también
tu
recuerdo
Рук,
так
и
твоя
память
Lo
deje
escapar
ahora
no
vives
Я
отпустил,
теперь
ты
не
живешь
En
mi
pensamiento
y
otro
В
моих
мыслях,
и
другое
Sentimiento
te
va
reemplazar
Чувство
тебя
заменит
No
es
bueno
jugar
con
lo
Не
хорошо
играть
с
Sentimientos
cuando
alguien
Чувствами,
когда
кто-то
Te
ofrece
amor
de
verdad
Предлагает
тебе
настоящую
любовь
Y
tampoco
es
bueno
gozar
И
совсем
не
хорошо
наслаждаться
Sufrimientos
estas
recibiendo
Страданиями,
ты
получаешь
Lo
mismo
que
das
То
же,
что
отдаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ercilia Dorado Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.