Luisito Muñoz - No Faltaba Más - traduction des paroles en allemand

No Faltaba Más - Luisito Muñoztraduction en allemand




No Faltaba Más
Das fehlte noch
Aquella noche que los dos nos conocimos
In jener Nacht, als wir uns beide kennenlernten
Tu me juraste que no había nadie mas
Hast du mir geschworen, dass es niemanden sonst gäbe
Y ahora me sales con que tienes compromiso
Und jetzt kommst du mir damit, dass du eine Verpflichtung hast
Después que de ti yo me vine a enamorar
Nachdem ich mich bereits in dich verliebt hatte
No vale la pena sufrir y llorar
Es lohnt sich nicht zu leiden und zu weinen
Por alguien que solo me quiere enredar
Für jemanden, der mich nur verstricken will
Prefiero mejor prevenir que curar
Ich ziehe es vor vorzubeugen, statt zu heilen
Que estar de segund
Als der Zweite zu sein
No faltaba más
Das fehlte noch
Ahora comprendo todas tus ocupaciones
Jetzt verstehe ich all deine Beschäftigungen
Supuestamente tenias que trabajar
Angeblich musstest du arbeiten
Mientras que yo solo vivía de ilusiones
Während ich nur von Illusionen lebte
Era solo tu pasatiempo y nada mas
Ich war nur dein Zeitvertreib und nichts weiter
No vale la pena sufrir y llorar
Es lohnt sich nicht zu leiden und zu weinen
Por alguien que solo me quiere enredar
Für jemanden, der mich nur verstricken will
Prefiero mejor prevenir que curar
Ich ziehe es vor vorzubeugen, statt zu heilen
Que estar de segundo no faltaba mas
Als der Zweite zu sein, das fehlte noch
Nunca pensaste en el error que cometías
Du hast nie an den Fehler gedacht, den du begingst
Enamorarme y no decirme la verdad
Mich verliebt zu machen und mir nicht die Wahrheit zu sagen
Y ahora pretendes que perdone tus mentiras
Und jetzt erwartest du, dass ich deine Lügen vergebe
Para que si en ti jamas volveré a confiar
Wozu, wenn ich dir niemals wieder vertrauen werde
No vale la pena sufrir y llorar
Es lohnt sich nicht zu leiden und zu weinen
Por alguien que solo me quiere enredar
Für jemanden, der mich nur verstricken will
Prefiero mejor prevenir que curar
Ich ziehe es vor vorzubeugen, statt zu heilen
Que estar de segundo
Als der Zweite zu sein
No faltaba más
Das fehlte noch
No vale la pena sufrir y llorar
Es lohnt sich nicht zu leiden und zu weinen
Por alguien que solo me quiere enredar
Für jemanden, der mich nur verstricken will
Prefiero mejor prevenir que curar
Ich ziehe es vor vorzubeugen, statt zu heilen
Que estar de segundo
Als der Zweite zu sein
No faltaba más
Das fehlte noch





Writer(s): James Giraldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.