Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompamos el Contrato
Разорвём Контракт
No
estamos
obligados
Мы
не
обязаны
A
vivir
como
vivimos
Жить
так,
как
мы
живём
Con
un
papel
firmado
С
подписанной
бумагой
Ante
un
juez
y
dos
testigos
Перед
судьёй
и
двумя
свидетелями
Hasta
aquí
llegó
lo
nuestro
Вот
и
всё,
что
было
между
нами
Ya
que
no
nos
comprendimos
Раз
уж
мы
не
поняли
друг
друга
Me
quisiste
y
yo
te
quise
Ты
любила
меня,
и
я
любил
тебя
Pero
ya
no
puede
ser
Но
так
больше
продолжаться
не
может
Rompamos
el
contrato
Разорвём
контракт
De
nuestro
amor
barato
Нашей
дешёвой
любви
Quedemos
como
amigos
Останемся
друзьями
Brindemos
por
los
dos
Выпьем
за
нас
двоих
Busquemos
el
destino
Найдём
свою
судьбу
Sin
errar
el
camino
Не
сбиваясь
с
пути
Quedémonos
un
rato
Останемся
ненадолго
Y
digámonos
adiós
И
скажем
друг
другу
прощай
Aquí
está
el
apartamento
Вот
квартира
Por
si
quieres
alquilarlo
Если
захочешь
снять
её
Yo
me
marcho
en
un
momento
Я
уйду
через
мгновенье
¿Qué
te
pasa,
estás
llorando?
Что
с
тобой,
ты
плачешь?
Las
despedidas
son
tristes
Прощания
всегда
печальны
Yo
también
estoy
llorando
Я
тоже
сейчас
плачу
Mejor
démonos
la
mano
Лучше
давай
пожмём
друг
другу
руки
Y
digámonos
adiós
И
скажем
друг
другу
прощай
Rompamos
el
contrato
Разорвём
контракт
De
nuestro
amor
barato
Нашей
дешёвой
любви
Quedemos
como
amigos
Останемся
друзьями
Brindemos
por
los
dos
Выпьем
за
нас
двоих
Busquemos
el
destino
Найдём
свою
судьбу
Sin
errar
el
camino
Не
сбиваясь
с
пути
Quedémonos
un
rato
Останемся
ненадолго
Y
digámonos
adiós
И
скажем
друг
другу
прощай
La
verdad
es
que
lo
nuestro
Правда
в
том,
что
наши
отношения
Ya
no
tiene
caso
Уже
бессмысленны
Que
besitos
por
aquí
То
поцелуи
тут
Que
besitos
por
allá
То
поцелуи
там
Y
al
final
qué
А
в
конце
концов
что?
Todo
es
un
fracaso
Всё
это
провал
Rompamos
el
contrato
Разорвём
контракт
De
nuestro
amor
barato
Нашей
дешёвой
любви
Quedemos
como
amigos
Останемся
друзьями
Brindemos
por
los
dos
Выпьем
за
нас
двоих
Busquemos
el
destino
Найдём
свою
судьбу
Sin
errar
el
camino
Не
сбиваясь
с
пути
Quedémonos
un
rato
Останемся
ненадолго
Y
digámonos
adiós
И
скажем
друг
другу
прощай
Rompamos
el
contrato
Разорвём
контракт
De
nuestro
amor
barato
Нашей
дешёвой
любви
Quedemos
como
amigos
Останемся
друзьями
Brindemos
por
los
dos
Выпьем
за
нас
двоих
Busquemos
el
destino
Найдём
свою
судьбу
Sin
errar
el
camino
Не
сбиваясь
с
пути
Quedémonos
un
rato
Останемся
ненадолго
Y
digámonos
adiós
И
скажем
друг
другу
прощай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.